Ошибки в склонении числительных примеры. Устранение ошибок при употреблении имен числительных

Пяснение:

1. Собирательные числительные используются ограниченно, а именно:

С существительными мужского и общего рода , называющими лиц мужского пола : двое друзей, трое сирот . Следует отметить, что в некоторых случаях собирательные числительные вносят сниженный стилистический оттенок (двое генерало в ; следует сказать: два генерала );

С существительными, имеющими формы только множественного числа : двое ножниц , четверо суток (при дальнейшем счёте предпочитаются формы с количественными числительными: пять суток );

С существительными дети, ребята, люди , а также с существительным лицо в значении «человек »: двое детей, трое незнакомых лиц ;

С личными местоимениями мы, вы, они : нас двое ;

С субстантивированными (имеющими значение существительных) числительными и прилагательными, обозначающими лица: вошли двое, трое больных .

2. Собирательные числительные не употребляются с существительными, обозначающими лиц женского пола : трое работниц (правильно : три работницы ), а также с существительными, обозначающими названия животных : двое медведей (правильно : два медведя ).

3 . Употребляя собирательные числительные оба, обе , следует учитывать, что

С существительными мужского пола сочетается числительное оба : обоим студентам выдали книги ;

С существительными женского пола сочетается числительное обе : обеим подругам приходилось рано вставать ;

С существительными женского и мужского пола - числительное оба : брат и сестра вошли в аудиторию. Оба опоздали .

4. Эти числительные не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа , так как у них отсутствует категория рода. Нельзя сказать: у обоих ворот (нет формы именительного падежа: оба - обе ворота ), нужно: у тех и у других ворот .

5 . Иногда с помощью составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре (двадцать три, тридцать четыре и т.п. ) необходимо указать количество предметов, обозначаемых существительными, не имеющими форму единственного числа (ножницы, сутки, сани и др. ). В таких случаях следует пользоваться синонимическими выражениями с заменой существительного или вставкой другого слова (сутки - день , двадцать четыре дня ) или с заменой падежа (в течение двадцати двух суток ).

6. В составных количественных числительных склоняются все образующие их слова.

В сложных числительных от 50 до 80 и от 200 до 900 склоняются обе части слова.

Падеж 50-80 200-400 500-900
И.п пятьдесят двести пятьсот
Р.п пятидесяти двухсот пятисот
Д.п пятидесяти двумстам пятистам
В.п пятьдесят двести пятьсот
Т.п пятьюдесятью двумястами пятьюстами
П.п о пятидесяти о двухстах о пятистах

Склонение числительных 40, 90, 100.

Падеж
И.п сорок девяносто сто
Р.п сорока девяноста ста
Д.п сорока девяноста ста
В.п сорок девяносто сто
Т.п сорока девяноста ста
П.п о сорока о девяноста о ста

Склонение составных количественных числительных (на примере 5764).

7. Слово тысяча склоняется как существительное женского рода на –А-.

8. Слова миллион и миллиард склоняются как существительные мужского рода с основой на согласный.

9. При смешанном числе существительным управляет дробная часть, а не целое число. Существительное при этом употребляется в родительном падеже единственного числа: 7 и 2/3 кг. (семь и две третьих килограмма , НО: семь килограммов ).

10 . Во всех падежах, кроме именительного и винительного, существительное при числительном полтора (полторы ) ставится во множественном числе (полтора ведра; НО: более полутора вёдер ).

11 . Числительные полтора и полтораста имеют только две формы: для именительного и винительного падежей (полтора, полтораста ) и для всех остальных (полутора, полутораста ).

В разделе на вопрос Найдите ошибки в употреблении числительных и напишите правильные варианты. заданный автором шеврон лучший ответ это 1) Из школы вышли семь девочек и пять мальчиков
(.Собирательные числительные двое, трое, четверо (остальные числительные этого типа употребляются редко; ср. обычное пять суток вместо «пятеро суток») сочетаются:
с существительными мужского и общего рода, называющими лиц: двое друзей, трое сирот)


4) Трое суток мы готовились к экзамену.


Уважаемые дамы и господа! В марте открывается наш ресторан! Добро пожаловать!
Вид ошибки - семантическая избыточность, нарушающая лексическую норму: повторение того же самого другими словами – тавтология, например: природный пейзаж (пейзаж -- описание природы в литературном произведении) - с лове март уже заложено значение слова месяц.
И еще вид ошибки - использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте (лишнее - "к нам", так как уже есть в "наш" ресторан).

Ответ от Просалиться [эксперт]

2) Обе студентки получили, наконец, стипендии.
3) Четыре аспирантки закончили работу над диссертациями.
4) Три дня и три ночи (трое суток) мы готовились к экзамену.
5) На ремонт ограничились пятьюстами рублями.
6) Он вернется из-за границы в две тысячи седьмом году.
а) " Уважаемые господа! В марте открывается наш ресторан! Добро пожаловать к нам! "
б) лень вспоминать


Ответ от Alonso [новичек]
1) Из школы вышли семь девочек, и пять мальчиков.
2) Обе студентки получили, наконец, стипендии.
3) Четыре аспирантки закончили работу над диссертациями.
4) Три дня и ночи мы готовились к экзамену.
5) Для ремонта ограничились пятьюстами рублями.
6) Он вернется из-за границы в две тысячи седьмом году.
И вот еще:
а) " Уважаемые дамы и господа! В марте открывается наш ресторан! Добро пожаловать! "
На мой взгляд так))



Ответ от LittlePerfect [гуру]
1) Из школы вышли семь девочек, и пять мальчиков.
2) Обе студентки получили, наконец, стипендии.
3) Четыре аспирантки закончили работу над диссертациями.
4) Три дней и три ночи мы готовились к экзамену.
5) Для ремонта ограничились пятьюстами рублями.
6) Он вернется из-за границы в две тысячи седьмом году.
а) " Уважаемые господа! В марте открывается наш ресторан! Добро пожаловать к нам! " ошибка-повторение.
б) не припомню) посмотри телик, думаю, увидишь.

Употребление в речи имен числительных вызывает немалые трудности. Встречаются ошибки в их склонении: Этим лицам разрешено совместительство, лишь бы общая сумма не превышала триста рублей (надо: трехсот). Самодеятельных духовых оркестров в нашей республике более полуторасот (следует: полутораста). На четырехсот шестидесяти избирательных участках все подготовлено ко встрече с избирателями (правильно: на четырехстах шестидесяти); смешение основ мужского и женского рода числительного «оба-обе»: Палки о двух концах, его били обеими (вместо: обоими, имеется в виду концами). При выводе уравнения мы приняли, что в обоих системах отсчета размер световых часов одинаков (следует: в обеих).

Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с существительными женского рода: Четверым молодым работницам присвоен очередной профессиональный разряд (четырем работницам).

Не единичны ошибки в падежной форме существительного в словосочетаниях, обозначающих даты, в которых числительное всегда должно управлять родительным падежом второго слова: Администрация обещает ликвидировать задолженность по зарплате к 15 декабрю (вместо: декабря); К первому маю будут произведены единовременные выплаты ветеранам (вместо: мая); письмо датировано двадцать третьим декабрем 1943 годом (следовало 23 декабря 1943 года).

В систему числительных вовлекаются счетные существительные, однако употребление их в речи не всегда стилистически мотивировано, так как нередко они вносят нежелательную просторечную окраску в текст: В настоящее время в пролете нагревательных устройств работает пара клещевых кранов (два... крана). Грамоту вручили Анне Федоровне Голубевой, которой скоро исполнится восемь десятков (которая скоро отметит свой 80-летний юбилей).

При литературном редактировании рукописи редактор должен внимательно проверять правильность цифровых обозначений и в нужных случаях обосновывать предпочтение им словесного наименования числа, контролировать употребление автором десятичных и простых дробей, не допуская при этом разнобоя.

При обозначении смешанных чисел (целого числа и дроби) существительным управляет не целое число, а дробь. Это правило нарушено в таких, например, предложениях: Число безработных в ФРГ достигло 2131828 человек, а это означает, что уровень безработицы возрос за месяц с 8,4 до 8,6 процентов (следует: процента); Руководитель Департамента продовольственных ресурсов Москвы... пояснил, что было ввезено лишь 19,2 тысяч тонн сухого молока (следует: тысячи).

Нередки ошибки в выборе падежной формы числительного в словосочетании с одушевленным существительным, которые требуют стилистической правки:

1. На вертолетах в госпиталь доставили двадцать двух раненых. - ...доставили двадцать два раненых.

2. Комбат не мог рассказывать об этом спокойно: скольких товарищей он потерял в бою! - ...сколько товарищей он потерял в бою!

3. За весь день мы поймали лишь два рака и три линя. - ...поймали двух раков и трех линей.

Приведем еще примеры стилистической правки речевых ошибок, вызванных неверным образованием собирательных числительных (от двузначных и трехзначных чисел), а также нарушением норм согласования в количественно-именном сочетании:

1. Трудились без отдыха 23 суток. - Трудились без отдыха в течение 23 суток (23 дня).

2. Для уроков труда нужно купить 34 ножниц.

3. В пакете 24 рукавиц. - В пакете 24 пары (две дюжины) рукавиц.

4. Длинной вереницей вытянулись медленно ехавшие 22 саней. - Медленно двигалась длинная вереница из 22 саней.

5. 274 суток провели папанинцы на дрейфующей льдине. - 9 месяцев провели папанинцы на дрейфующей льдине.

6. Гараж построили в полутораста метров от дома. - ...в полутораста метрах от дома.

7. Пришлось ждать до полутораста часа. - ...до полутора часов.

Поскольку в письменной речи числительные часто передаются цифрами, следует особенно внимательно «озвучивать» тексты такого рода. Об этом надо помнить дикторам радио и телевидения, а также редакторам, готовящим материалы с числительными для передачи в эфире.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка - М., 1997 г.

Образование и употребление имени числительного также подчиняется определенным правилам, несоблюдение которых ведет к речевым ошибкам. Нормы употребления числительных в современном русском языке своеоеобразны и специфичны. Имя числительное – лексически замкнутая категория, не пополняющаяся сегодня новыми единицами. Однако употребление имен числительных представляет собой серьезную речевую проблему. Так, например, сложные числительные типа восемьдесят, семьсот – единственная группа слов, в которых склоняются обе части: восьмьюдесятью, семьюстами (твор. пад.), о восьмидесяти, о семистах (предл. пад.) – в современной речи практически утратила систему склонения. Это нарушение той нормы, которая является императивной, то есть обязательной для всех говорящих на данном языке. В современной разговорной речи склоняемость сложных числительных утрачивается, чему способствует и профессиональная речь математиков, однако в официальной речи норма требует склонения обеих частей сложных числительных.

Правила склонения чрезвычайно просты:

    при склонении составных числительных изменяются все входящие в него слова: библиотека пополнилась пятьюстами сорока тремя книгами; о пятистах сорока трех книгах мы вели речь; у пятисот сорока трех студентов появились студенческие билеты;

    при склонении порядковых числительных изменяется только последнее слово: встречаемся двадцать пятого, в тысяча девятьсот сорок первом году;

Слово тысяча выступает в функции и существительного и числительного, поэтому в тв.п можно употребить – тысячью и тысячей. Диспозитивны нормы форм тв.п. – восьмью и восемью, но литературный язык предпочитает первую форму.

При образовании словосочетаний «числительное + существительное во мн. ч.» используются собирательные (до 5) и количественные (с5) числительные: трое друзей, пятеро солдат, восемь суток. Собирательные числительные (двое, трое, …, десятеро) в официальной речи не употребляются, хотя по значению совпадают с количественными числительными. Но и в разговорной речи их употребление ограничено: они не сочетаются с наименованиями лиц женского рода, с неодушевленными существительными, с наименованиями высоких званий, должностей (герой, генерал, профессор и т.п.).

Собирательные числительные сочетаются с наименованиями лиц мужского пола (кроме названий высоких званий, должностей ): двое мальчиков, шестеро солдат ; сназваниями детенышей : семеро козлят, пятеро волчат ; с субстантивированными прилагательными : семеро конных, четверо военных ; с существительными, имеющими форму только мн.ч.: двое часов, четверо ножниц, пятеро суток ; с существительными: дети, ребята, люди - трое ребят, четверо незнакомцев . Сочетания типа 22, 23, 24, 32, 33, 34 102, 103, 104, суток в русском языке невозможны, так как они требуют при себе формы собирательного числительного, которое не может входить в составное числительное. В случае необходимости следует пользоваться синонимическими выражениями с лексической заменой: прошло 22 дня, закончились двадцать вторые сутки и т. п. Как видим,собирательные числительные не сочетаются с именами существительными, обозначающими лиц женского пола. Нельзя сказать: из пятерых дочерей ; а также с существительными мужского рода, обозначающими названия животных: нельзя сказать – трое волков .

В сочетаниях с существительными женского рода в русском языке используется числительное «обе», а с существительными мужского рода - «оба »: с обоими берегами и по обеим рекам.

От родовой принадлежности существительного зависит склонение числительного «полтора». Мужской и средний род принимают форму полтора в именительном и винительном, а в остальных – полутора; женский род полторы – в именительном и винительном, а в остальных – полутора: ограничиться полутора метрами, прибавить к полутора тысячам.

Затруднения наблюдаются и при употреблении дробных и смешанных чисел. В каком числе ставить существительные «процент», «центнер», если при них имеется смешанное число? Следует говорить: сорок с половиной процентов, но пять и пять десятых метра, так как при смешанном числе существительным управляет дробь.

21 + 22. Нормы употребления глаголов и глагольных форм

Образование и использование в речи глагола и глагольных форм должно быть нормативным, в случае же нарушения норм возникают грубые грамматические ошибки. Глагол представляет собой довольно сложную с точки зрения формоупотреблениюя часть речи. Ошибки при использовании глагола и его форм связаны с:

    неправильным образованием;

    незнанием стилистических различий отдельных глагольных форм;

    несоблюдением чередований в основе глагола;

    ненормативным образованием форм повелительного наклонения;

    неверным образованием видовых пар глаголов.

Среди русских глаголов есть группа слов, называемых недостаточными глаголами. Обычно эти глаголы лишены формы 1 (иногда 2) лица единственного числа настоящего и будущего времени. Так, в нельзя в языке (если это не делается с особой стилистической целью) сказать: я телюсь или отпочковываюсь, теку или ржавею , так как эти действия обозначают процессы, происходящие в неживой природе или в животном и растительном мире, к ним также относятся действия, связанные с особенностями функционирования человеческого организма (рассосаться, слипнуться) и отвлеченными значениями (гласить, заключаться).

Отсутствуют в системе языка и формы 1 лица от глаголов победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить, дерзить, дудеть, гудеть, обессмертить, ерундить, шкодить, так как, образуемые теоретически, эти формы не очень приятны для слуха. Если необходимо употребить их в речи, следует использовать описательную форму: смогу убедить, хочу очутиться и т. д.

Другая группа слов образует так называемые изобилующие глаголы: полоскать, кудахтать, мурлыкать, капать, двигать, плескать, рыскать, колыхаться, брызгать – которые предполагают две формы настоящего времени: напр., кудахчут и кудахтают . Следует отметить разговорный характер второй формы. А в других же глаголах дублетные формы выражают смысловую дифференциацию: так, брызгать (брызгает) – «спрыскивать, окроплять», а брызгать (брызжет) – «разлетаться каплями, разбрасывать капли».

Несоблюдение чередований в основе глагола связано с влиянием просторечия : нельзя сказать жгет, берегет, стерегет следует жжет, бережет, стережет. Использование форм типа обусловливать – обуславливать , подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать с чередованием гласной в корне относится к диспозитивной норме употребления, но формы с – О являются достоянием книжной речи. По этой причине верной следует признать фразы: Развитие науки обусловливает технический прогресс. В конце занятия следует подытоживать все сказанное. Из форм прошедшего времени типа сох – сохнул, мок – мокнул предпочтение отдается более короткой. Не следует употреблять в речи просторечные формы: бегим, хочим , (следует – бежим, хотим ) так эти глаголы имеют особую систему спряжения, называютсяразноспрягаемыми.

Трудности возникают при образовании форм повелительного наклонения от глаголов ехать, поехать. Формы ехаай(те) и едь(те ) имеют просторечный оттенок и не должны употребляться в литературном языке. В качестве замены следует использовать форму - поезжай(те), хотя самого глагола поезжать в системе языка уже нет.

Речевые ошибки при образовании видовых пар глагола возникают при замене разнокорневых видовых пар однокорневыми (класть – накласть, ложить - положить ) и при образовании несуществующего в системе языка глагола (делить – разделивать ). Норма предполагает использование пары класть и положить, делить и разделить, прокладывать и проложить.

Нужно быть осторожнее и с двувидовыми глаголами типа ранить, казнить, велеть, женить . В их использовании ошибка понимания влечет за собой ошибку говорения и письма, когда носителем языка двувидовой глагол ощущается как одновидовой: он поженился на ней.

Видовой разнобой (или временной разнобой) может возникнуть при немотивированном употреблении в одном предложении глаголов как несовершенного, так и совершенного вида: Как только попадаешь в лес, сразу увидишь золотой убор осени. (Следует: как только попадешь… ) Подобная ошибка случается также с неправильным употреблением причастия на -щий со значением будущего времени от глаголов совершенного вида: В книге описываются события, имеющие место в 15 веке (Следует: имевшие место в15 веке ) Ошибки на залоговый разнобой могут быть связаны с неправильным выбором залога глагола, в том числе залога причастия: Игрушки, выпускающиеся фабрикой Загогрска, известны во всем мире. Или: Несмолкаемые аплодисменты. (Следует: выпускаемые… несмолкающие. )

При образовании причастий нужно помнить, что причастия, образованные от бесприставочных глаголов с суффиксом –ну-, обычно сохраняют его (мокнуть - мокнувший, липнуть –липнувший,глохнуть- глохнувший), а образованные от приставочных глаголов, как правило, употребляются без него (промокнуть промокший, прилипнуть – прилипший, оглохнуть – оглохший.) В отдельных случаях образуются формы с суффиксом (завязнувший, исчезнувший) или параллельные формы – с суффиксом и без суффикса (завянувший – завядший, зачахнувший – зачахший, иссякнувший – иссякший и др. )

Речевая ошибка может возникнуть при злоупотреблении одинаковыми формами глагола (в частности, формами причастия, деепричастия, инфинитива.): Нельзя зимой допускать оставлять воду замерзать в трубах . (Следует: Воду нельзя зимой оставлять в трубах, так как она может замерзнуть). Птицы, прилетающие с юга и занимающие пустующие гнезда, высиживают птенцов. (Следует: Птицы, которые прилетают с юга и занимают пустующие гнезда…)

Достаточно частотны в речи ошибки, связанные с употреблением глаголов и глагольных форм на – ся Глаголы на - ся нельзя употреблять, если у них совпадают два значения – страдательное и возвратное: Огурцы моются под струей холодной воды. Горожане, гуляющиеся по бульвару . (Следует: Огурцы моют под струей холодной воды. Горожане гуляющие по бульвару.) Однако если речь идет об автоматическом действии, форма на –ся не заменяется личным глаголом: Дверь открывается автоматически. Форму на –ся предпочитают в научных текстах,когда важно акцентировать внимание не на субъекте, а на объекте действия: В докладе рассматриваются следующие вопросы.

При употреблении деепричастий нужно помнить, что они образуются от переходных и непереходных глаголов совершенного и несовершенного вида, от глаголов каждого из трех залогов: действительного, страдательного и среднего: гулять – гуляя, остановиться – остановившись, обсуждаться – обсуждаясь . Однако от ряда глаголов несовершенного вида деепричастия не образуются: печь, спать, беречь, колоть и др . Нельзя образовать деепричастия от большинства глаголов с суффиксом –ну-: киснуть, пахнуть, вянуть, глянуть , также от части глаголов 1спряжения, образующих основу неопределенной формы при помощи суффикса –а, а основу настоящего (или будущего простого) без этого суффикса: вязать – вяжу, пахать – пашу, плясать – пляшу. Деепричастие с суффиксом –учи, -ючи кроме будучи употребляются как правило в народно-поэтической речи: глядючи, играючи, думаючи

Деепричастия совершенного вида с основой на гласный могут употребляться в двух формах - с суффиксами –в и -вши: написав – написавши, закрыв – закрывши, нагнув – нагнувши . В современном литературном языке употребляются формы с суффиксом-в. Формам на –вши присущ архаичный, разговорный или просторечный характер: Он сидел закрывши глаза. (Следует: Он сидел, закрыв глаза.) Возможны варианты замерев – замерши, затерев –затёрши, стерев – стёрши (вторая форма в каждой паре имеет разговорный характер). При этом следует произносить только выведя ( не выведши ), выметя (не выметши), обретя (не обретши), отвезя (не отвезши), ошибясь (не ошибившись), пронеся (не пронесши) и т.д.

В парах положив – положа (положа руку на сердце), разинув – разиня (слушать разиня рот), скрепив – скрепя (согласиться скрепя сердце), сломив – сломя (броситься сломя голову), спустив – спустя (работать спустя рукава) и т.п. вторые формы устарели и сохраняются лишь в фразеологических выражениях. Устарелый оттенок наблюдается также в формах вспомня, встретя, наскуча, обнаружа, обратя, оставя, простя, разлюбя, расставя, увидя, услыша, ухватя и др.

Неупотребительны в современном языке формы бежа, жгя, ища, нося, пиша, коля, пляша, ходя, хохоча,чеша и др.

Похожие публикации