Обучение детей мигрантов как проблема их социальной адаптации. Как адаптируются дети мигрантов в России: исследование ВШЭ В целях социальной адаптации детей мигрантов

В России с каждым годом становится все больше мигрантов, они стали приезжать с семьями, с детьми. Кто должен им помочь адаптироваться? Как избежать проблем и обеспечить решение вопросов языковой и социальной адаптации детей и их родителей в социуме?

Одна из главных проблем, с которой сталкиваются мигранты на новом месте жительства, это – проблема социокультурной адаптации, представляющая собой сложный, многоаспектный и часто длительный процесс, связанный с переменами культурных различий и в некоторой степени изоляции от общества.

Значительную часть экономических и вынужденных мигрантов составляют дети, многим из которых предстоит в дальнейшем жить и трудиться в России. В связи с этим чрезвычайно актуальной становится проблема адаптации детей и подростков из семей мигрантов в системе образования, поскольку именно система образования является ключевым институтом социокультурной адаптации и снижения рисков социальной безопасности региона в целом. Попытаемся найти оптимальные пути для взаимной адаптации, с одной стороны, принимающего населения, с другой – детей, подростков и молодежи из семей мигрантов, с целью создания благоприятной образовательной среды для тех и других.

Интерес специалистов к теме социокультурной адаптации мигрантов существует уже давно. Различные ее аспекты исследуются не только этнологами, культурологами и социологами, но и политологами, психологами, педагогами, правозащитниками и журналистами.
Елена БАУЭР, член Академии Естествознания: «Система образования является ключевым институтом адаптации подростков-мигрантов, снижения рисков социальной безопасности региона в целом. Эффективным инструментом содействия социально-психологической адаптации подростков – мигрантов является специально организованная толерантная развивающая образовательная среда, организованная с учетом специфики социальных проблем и психологического состояния подростков-мигрантов, способствующая нивелированию возникающих проблем социокультурной адаптации, интеграции подростков – мигрантов в принимающее сообщество, а также проблем, связанных с формированием идентичности в иной социокультурной среде. Образовательная среда, способствующая эффективной адаптации, должна строиться на комплексном, межкультурном, гуманистическом, личностно-ориентированном, деятельностном подходах. В ней должны быть созданы психолого-педагогические условия: признание межкультурной толерантности как механизма психолого-социальной адаптации подростков-мигрантов и создана толерантная развивающая среда школы, где реализуются побуждающая, адаптационная, оценочно-прогностическая и интегрирующая функции толерантности».

Олег ХУХЛАЕВ, заведующий кафедрой этнопсихологии МГППУ, руководитель проекта «Школа как транслятор культуры принимающего общества»: «Какие основные проблемы существуют, связанные с образованием детей мигрантов? У меня есть два ответа на этот вопрос: первый – мы не до конца сознаем, что же такое интеграция; второй – мы пытаемся решить задачу традиционными способами, а они не то что плохие, просто задача-то новая, вызовы нового времени, кстати, новые не только для нас, но и для всего мира. Все думают, все переживают, но никто на самом деле толком не понимает, что же с этим делать. Это не просто новые вызовы, это и новая миграция; она другая, не такая, какая была раньше, поэтому, видимо, не надо отбрасывать традиционные способы, но при этом нужно еще делать дополнительно то, что мы раньше не делали, упускали, ибо только так можно ответить на эти новые вызовы. Базовая логика интеграции заключается в том, что это двухсторонний процесс, когда есть определенная ответственность принимающего общества, причем ответственность достаточно мощная, и некая ответственность мигрантов. Если мы посмотрим ситуацию мигрантов с точки зрения сохранения своей культуры и принятия чужой культуры, то интеграция для них происходит тогда, когда и своя культура сохраняется, и культура принимающего общества принимается. К сожалению, чаще всего взаимодействие ребят друг с другом становится объектом воспитания только тогда, когда оно противоречит морально-этическим принципам, например, если подростки дерутся, тогда мы ими занимаемся, если нет, все идет само по себе. Но проблема современного мира заключается в том, что совместное бытие в одном классе, в одной школе совершенно не означает взаимодействия».

Екатерина НАЗАРШОЕВА , координатор общественной организации помощи социализации и языковой адаптации детей-инофонов «Дети Петербурга»: «Процесс интеграции идет быстрее, если дети посещают школу: они адаптируются быстрее взрослых и приобщают к русской культуре своих родителей. В то же время их положение нельзя назвать легким: есть проблемы со знанием и усвоением русского языка. Еще одна правовая проблемы и пробел в законодательстве России, касающаяся детей-иностранцев, — временная регистрация и истечение ее срока. Если трудовые мигранты имеют разрешение на работу (максимум на год) и легально продлевают свой срок пребывания в России, то для их детей возможность продления регистрации не предусмотрена: чтобы сохранить легальный статус ребенка, его нужно вывозить за пределы России каждые 90 дней, а затем вновь оформлять регистрацию. Данная проблема по крайне мере существует в Санкт-Петербурге и Ленинградской области. Поскольку родители, как правило, тяжело работают и не имеют возможности так часто пересекать границу, то дети переходят на нелегальное положение. В частности, необходимо сделать пребывание детей-иностранцев в РФ законным, по крайней мере, на срок действия разрешительных документов их родители. Учеба должна стать законным основанием для нахождения ребенка в РФ. Интеграция мигрантов, на самом деле, государству должна быть выгодна, ведь работая в РФ легально, мигранты платят налоги, пополняя госбюджет, да и в условиях демографического спада гораздо дальновиднее было бы сделать ставку на детей мигрантов — это новое поколение, которое может стать гражданами России, работать на благо своей новой страны».

Игорь КУЗНЕЦОВ, сотрудник Института социологии Российской академии образования : «Дело в том, что о механизмах трансляции культуры мы фактически ничего не знаем, считаем, что культура передается так, как от отца к сыну в семье передаются привычные модели поведения и становятся сами собой разумеющимися. Это задача творческая, потому что теоретически, на уровне академического института ее нельзя решить, но ее нельзя решить и на практике. Ее можно решить только совместными усилиями теоретиков и практиков. Но тут действительно есть вопрос: а что мы транслируем? Этого никто не знает, хотя все понимают, что надо транслировать понятия справедливости, равенства, должного поведения, отклонений, неприличного поведения. А что такое при этом содержание этих понятий? Оно у нас самих не рефлексируемо, это я говорю уже как социолог. Мы проводили эксперименты, качественные и количественные исследования. Например, все говорят: «Мигранты нарушают московские традиции, они оскорбляют нашу культуру» – или что-то в этом роде. Но, что характерно, никто не может сказать, а в чем же состоит эта московская культура, она не рефлексирована, поэтому и вербализировать ее практически невозможно. Мы интуитивно воспринимаем, что справедливо, а что нет. Наши дети, особенно в современной школе, мало общаются, на уроках тем более не общаются, не взаимодействуют, а на переменах, в свободное время общаются кучками, и, как правило, эти кучки собираются по принципу «свои – чужие».

Ирина УМАРОВА, журналист-международник: «В России, одном из самых многонациональных государств планеты, проживают более 200 этносов. Условно детей-мигрантов можно разделить на три типа в зависимости от способов адаптации к новым жизненным установкам. Первый тип – дети русских, эмигрировавшие из горячих точек (способность к адаптации выражена лучше всего). Второй тип – дети других национальностей, хорошо владеющие русским языком. Третий тип – дети других национальностей, недостаточно хорошо владеющие русским языком (в основном дети мигрантов из Центральной Азии). Дети-мигранты, находятся в особенно трудных условиях: ребенок отличен от среды своего нового местонахождения и своей культуры. Он является, как правило, выходцем из малообеспеченных слоев общества, социально
не защищен, не знает или плохо знает язык школьной системы. Все это существенно затрудняет процессы его обучения и воспитания, социализации и адаптации. Социокультурная адаптация детей - очень сложный процесс, требующий педагогической помощи и поддержки со стороны сверстников»

Александр МАКАРОВ, кандидат социологических наук: «Сегодня с проблемой притока неадаптированных детей мигрантов сталкивается практически каждая московская школа. Фактически система образования не готова в достаточной степени к приходу таких детей. Это касается педагогов, имеющих мало опыта и навыков работы с детьми мигрантов, администрации школ, редко идущих навстречу интересам приезжих, а также их сверстников-представителей автохтонной группы, относящимся к мигрантам с непониманием или даже враждебностью, а также материальной составляющей образовательной среды. Хорошие результаты может дать интеграция элементов культуры этнических меньшинств в образовательную программу и внеучебную деятельность, а также привлечение к работе по адаптации детей мигрантов самих представителей этнических меньшинств, уже сумевших успешно интегрироваться в принимающем сообществе. Требуется освоение опыта привлечения волонтеров из благотворительных ассоциаций, национально-культурных центров, земляческих и диаспоральных сетей, мигрантских общин, спортивных и культурных учреждений, по организации работы с талантливыми детьми из мигрантской среды. Сети взаимодействия не только должны конструировать культурные поля в социальном пространстве, но связывать их с историческим и реальным временем, организуя присутствие детей мигрантов в повседневной жизни школы, внеучебных центров, а не от праздника к празднику один или два раза в год».

Прошедшего среди учеников и педагогов Москвы и Подмосковья и посвящённого трудностям с адаптацией, которые есть у детей мигрантов в местных школах.

Выводы исследователей достаточно оптимистичны: пускай мигранты и сталкиваются с ксенофобией и сами стремятся демонстрировать своё этническое происхождение, в целом у них складываются нейтральные отношения с остальными сверстниками.

Однако сложностей тоже немало, и начинаются они даже не в самой школе, а при попытке найти её для иностранного ребёнка:

    для записи в школу родителям нужна регистрация на сайте госуслуг, хотя некоторые семьи мигрантов вынуждены пользоваться фиктивными документами;

    порою руководство школы отказывается принять ученика-мигранта из-за переполненности классов, и дети могут пойти только в то учреждение, где есть места;

    бывают случаи, когда из-за разницы в учебных программах детей мигрантов определяют в классы не по возрасту.

Важнейшим препятствием для детей мигрантов, пошедших в российские школы, является язык.

Сейчас в подмосковных школах становится больше учеников, переехавших в страну в возрасте от семи лет, то есть резко попавших в иноязычную среду.

Начало обучения становится для таких детей настоящим испытанием, этот сложный период может длиться от нескольких месяцев до года, многое зависит от тех усилий, которые предпринимает школа, чтобы в этой ситуации помочь.

«Ассимиляция таких детей шла бы быстрее, если бы в школах были программы обучения русскому как иностранному. Учителям пригодились бы курсы подготовки к работе с многоэтничными классами. Пока же интеграция детей мигрантов находится на периферии общественного внимания, хотя ясно, что одним школьным курсом «Основ религиозных культур и светской этики» и дежурными фразами о толерантности, произнесенными на классном часе, не обойтись», - констатируют авторы исследования.

С бытовой ксенофобией, признаются дети, они сталкиваются довольно часто. Причём в младших классах ученики почти не замечают этнических различий, и оскорблений на национальной почве появляются позже. Как правило, это воспроизведение установок родителей.

Впрочем, есть и другие отягощающие факторы: негативные представления о мигрантах может транслировать и сам учитель, также это продолжает встречаться в СМИ.

Сами приезжие реагируют на эту ситуацию с помощью перформативной этничности: дети демонстративно ведут себя иначе, самый классический пример здесь - исполнение лезгинки кавказскими учениками. Важно понимать, что это не просто способ показать свою инаковость или «крутизну», это символическое маркирование пространства - реакция на кавказофобию, присутствующую в образовательной среде.

В конце концов, заключают исследователи, у детей мигрантов высокие шансы влиться в коллектив и адаптироваться в нём. По их оценке, в школах Москвы и Подмосковья нет крупных этнических групп - состав мигрантов слишком разнороден, так что детей скорее объединяет русский язык и общий коллектив. Можно утверждать, что школьная среда в целом мигрантов не отвергает:

«Фокус-группы с местными детьми и иностранцами показали, что, даже если между ними и не существует особой дружбы, то, в основном, «складывается нейтральное отношение к сверстнику как к «своему, к однокласснику». Дети мигрантов часто не входят в какие-то другие сообщества, кроме школьного, поэтому они практически полностью вливаются в коллектив, интегрируются», - указывают авторы исследования.

Уважаемые специалисты!

Данное методическое пособие разработано специалистами Научно-исследовательского центра «Регион» для того, чтобы помочь учителям, школьным психологам, социальным педагогам, столкнувшимся с проблемой адаптации школьников из семей мигрантов к новым условиям, новому окружению, к жизни в школе.

Основанием для написания выступили результаты широкомасштабного исследования проведенного в 2009–2010 гг. в трех городах РФ: Ульяновске, Краснодаре и Санкт-Петербурге. Изучались особенности адаптационных процессов детей, отрабатывался механизм реализации предлагаемой в методическом пособии модели исследования адаптации детей мигрантов, апробировался инструментарий исследования.

Необходимо осознавать, что в современном глобализирующемся мире миграция становится одним из основных процессов. Изменение политических, экономических, социальных и технологических условий ведет к интенсивному росту мобильности населения: сегодня переезд в другой город или даже страну перестает быть чем-то особенным и становится распространенной повседневной практикой для многих людей. И их число постоянно растет.

В сложившихся условиях поиск путей гармоничного вхождения детей мигрантов в новую социальную среду образовательного учебного заведения, а также средств профилактики межличностных и межгрупповых конфликтов на национальной почве представляются актуальной задачей.

В настоящий момент накоплен определенный опыт работы в этой области. Существуют программы и проекты, нацеленные на повышение уровня владения русским языком, открываются школы русского языка, факультативные курсы, экспериментальные школы, обучение в которых основано на принципах «мигрантской педагогики», создаются центры дополнительного образования и повышения квалификации для педагогов, обучающих детей из иной культурной среды и т. д. Но следует отметить, что данные мероприятия характеризуются фрагментарностью, оторванностью от реальной региональной ситуации, а также отсутствием комплексного подхода , который учитывал бы особенности взаимосвязи родительской семьи, школы и локально-территориального пространства ребенка. Существующие методики носят в большей степени случайный характер и не могут быть в полной мере востребованы общеобразовательными учебными заведениями в том виде, в котором их предлагают к использованию.

На наш взгляд, необходимо выработать более систематический и комплексный подход для решения задачи адаптации детей мигрантов к обучению и окружению. При этом мы исходим из той точки зрения, что для успешного решения любой проблемы для начала необходимо провести диагностику ситуации в целом, выделить наиболее проблемные зоны, оценить влияние внешних и внутренних факторов, чтобы в дальнейшем выбрать и реализовывать наиболее подходящие мероприятия.

Для этого необходимо, прежде всего, регулярно проводить социально-психологические исследования состояния школьников и их взаимоотношений в коллективе. В данном пособии мы собрали рекомендации по проведению такого исследования собственными силами работников школы (Часть 1). А также предложили свой алгоритм по проведению конкретных мероприятий, связанных с адаптацией детей к новым условиям жизни, выработанные с учетом результатов проведенных исследований (Часть 2).

Мы надеемся, что данное пособие позволит специалистам, работающим в школе, по новому подойти к решению вопроса адаптации приехавших ребят и проводить мероприятия, с учетом регулярно осуществляемой научной диагностики состояния школьников, а также при активном включении в свою работу всего коллектива школы, родителей, одноклассников, а также городского сообщества.


Желаем вам успехов в вашей работе!


Научно-исследовательский коллектив НИЦ «Регион».

Часть 1
Рекомендации по выявлению уровня учебной и социально-психологической адаптации детей мигрантов

Определение проблемной ситуации

Процесс адаптации детей мигрантов в современных российских условиях носит сложный многоуровневый характер. Он требует учета значительного количества факторов, на него влияющих: регионального компонента, социального статуса, миграционных траекторий семьи, межшкольной мобильности, возраста учащегося, адаптационных амбиций, кумулятивного эффекта конфликтов разного уровня, характера школьной культуры, внутришкольных и сетевых практик взаимодействия, в т. ч. и Интернет, этнической, гендерной и субкультурной специфики. В связи с этим по-прежнему актуальным для школ остается получение корректного измерительного инструмента, позволяющего диагностировать инварианты учебной, социально-психологической, культурной адаптации детей мигрантов. В складывающихся условиях школам необходимо иметь возможность компактного использования модели исследования учебной и социально-психологической адаптации детей мигрантов в своей практике, так как для многих образовательных учреждений поиск путей гармоничного вхождения таких учащихся в новую социальную и образовательную среду – задача, с которой приходится сталкиваться ежедневно.

При этом актуальное положение дел таково, что российские школы часто не готовы к систематической работе с детьми из семей, имеющих миграционную историю. Предлагаемые программы носят локальный характер и не учитывают всего многообразия вариантов адаптации в отдельных регионах России и конкретных школах. Отчасти это связано с тем, что дети мигрантов стали «видимой» категорией не так давно в России. Но главная проблема заключается в неготовности признать необходимость целенаправленной работы с детьми мигрантов и в отсутствии представлений о том, какие подходы и инструменты работы с ними будут наиболее эффективны. Потому для многих школ главным оказывается внутришкольный порядок и внешний престиж школы. И вся политика по отношению к детям мигрантов выстраивается в соответствии с этими принципами. Как следствие этого, возможны школьная сегрегация, ориентация на устранение внешних атрибутов возникающих локальных конфликтов, а не их причин.

Часто школьные администрации выбирают программы или схемы работы с детьми мигрантов случайным образом, не обладая инструментарием для адекватной оценки ситуации в школе. Отдельные вопросы, такие как владение русским языком детьми младшего школьного возраста или драки на национальной почве, решаются в порядке их возникновения. Другие, более серьезные, проблемы переносятся в плоскость умственной и социально-психологической отсталости школьников, и не рассматриваются в более широком контексте вопросов адаптации, предполагающем участие родителей, местного сообщества и других школьников.

Несмотря на усилия со стороны государства и общественности по решению проблем адаптации детей мигрантов, число которых увеличивается с каждым годом, тема остается по-прежнему актуальной, поскольку затрагивает вопросы национальной безопасности и стабильности.

Таким образом, очевидно противоречие: с одной стороны, государственная политика в сфере миграции объективно диктует императив конкретной регионализации на уровне субъектов РФ, поскольку каждому региону присуща своя, специфическая миграционная ситуация, а с другой стороны, на региональном уровне не отработаны механизмы успешной интеграции мигрантов, и, что более значимо, – очевиден недостаток комплексных моделей исследования адаптации таких разнообразных детских групп в современной школе, что позволило бы измерить все стороны этого многоуровневого процесса. Нет моделей исследования с максимально простым, емким, несложным в использовании, но при этом информативным исследовательским инструментарием, позволяющим измерить успешность данного процесса в условиях конкретной школы, конкретного города и региона. А это значит, что у школы фактически отсутствует первичная база данных, позволяющая на основе имеющейся объективной картины создать оптимальные адаптационные механизмы как внутри, так и вне учебного заведения, и найти пути по улучшению процесса адаптации детей мигрантов к образовательной среде принимающего региона.

Операционализация и описание концепции исследования

«Дети мигрантов»: в разных исследованиях применяются различные подходы к тому, кого можно называть или определять как «детей мигрантов» . Зачастую в категорию «дети мигрантов» или «мигрировавшая молодежь» попадают те ребята, у которых иммиграция играет ключевую роль в биографии, независимо от того, мигрировали они сами или переехали их семьи. Другие ученые, например в Великобритании, говорят о мигрантах и об их потомках. Достаточно часто в исследованиях об этих школьниках пишут, как о представителях меньшинств. Хотя в некоторых странах термином «этническое меньшинство» или «меньшинство» обозначают коренные группы, которые культурно отличаются от большинства, но при этом не являются мигрантами. Также часто группы с низким уровнем доходов включаются в исследования, подходящие для анализа мигрантов.

В российском контексте детей из «других» этнических групп называют инофонами. Таким образом, в качестве измеряемых параметров могут выступать гражданский статус, принадлежность к меньшинствам, первый (родной) язык и т. д. Положение детей мигрантов в образовательной системе оценивается по-разному отдельными авторами. Комплекс показателей включает следующие характеристики: выбор мигрантами типа школы; средняя продолжительность обучения; показатели успеваемости; тип получаемого квалификационного документа и др.

В предлагаемой здесь модели мы рекомендуем делать акцент не на этнической принадлежности ребенка или времени его приезда и поступления в новую школу, заинтересованную в адаптации, а на показателях успешной интеграции в классе. В частности, речь идет об адаптации в в культурной среде сверстников .

Социально-психологическая адаптация детей-мигрантов понимается нами как комплексный феномен, описывающий условия, среду, стратегии вхождения детей в социальную ситуацию образовательного процесса. Особенность исследовательской его части заключается в том, что проблема адаптации детей мигрантов рассматривается во взаимосвязи с социальной, культурной средой местного локального общества, а также семейных взаимодействий. Такой целостный подход поможет исследовать данную проблему в совокупности всех факторов, влияющих как на успешность адаптации детей, так и на их маргинализацию/ депривацию.

В современных обществах школа является центральным звеном социально-психологической адаптации детей мигрантов. Именно в школе происходит освоение важнейших навыков (знаний, моделей отношений и представлений о ступенях социального успеха), необходимых для последующей эффективной интеграции и адаптации в принимающем сообществе.

Исследование адаптационных процессов – сложная, многоуровневая совокупность и система логически последовательных методологических, методических и организационно-технических процедур, связанных между собой единой целью: получить достоверные данные об изучаемом явлении или процессе для их последующего использования в практике социального управления на уровне образовательного учреждения и тех институций, которые осуществляют управление в сфере образования.

В основе структуры предлагаемого нами диагностического комплекса лежит трёхуровневая модель адаптации детей мигрантов к новому для них школьному коллективу, согласно которой ключевыми направлениями этого процесса являются:


Рис. 1 Показатели учебной адаптации детей мигрантов


Учебная адаптация , понимаемая как усвоение предписываемых норм и ценностей школьного поведения, поддерживающих сложившийся в учебном заведении порядок. Она также подразумевает особенности включения подростков в учебную и воспитательную деятельность, их участие во внеклассной работе.

Социально-психологическая адаптация , отражающая процессы межличностного взаимодействия с одноклассниками, широту и глубину складывающихся внутри класса связей, а также их гармоничность, удовлетворённость ими.

Культурная адаптация , как развитие творческих способностей учащихся, знание ими истории и современной жизни принимающего общества, готовность следовать предписываемым подросткам и молодёжи культурным образцам. Другая сторона этого процесса – включение в местную подростковую и молодёжную культуру. Оно происходит на фоне трансформации этнической и языковой среды мигрантов.


Рис. 2 Показатели социально-психологической и культурной адаптации детей мигрантов


От других подобных методик предлагаемую трехуровневую модель отличает комплексность подхода – она одновременно сочетает в себе методологические традиции социологических и психологических исследований. С точки зрения психологии она диагностирует удовлетворенность учащихся тем классом, где они обучаются, школьным коллективом, в котором им приходится непосредственно взаимодействовать, дает возможность фиксировать соотношение уровня притязаний и ожиданий от места учебы и оценки реально сложившейся ситуации и т. д. Социологический ее фокус дает возможность использовать исследовательскую «face-to-face» стратегию стандартизированного интервью. При необходимости комплекс может применяться и при индивидуальной диагностике.

Комплексный подход разработки учитывался также в плане содержательного наполнения методики: традиционные показатели адаптации детей мигрантов в ней сочетаются с новыми. В частности, при изучении учебных успехов основное внимание уделяется не столько фактической успеваемости, сколько степени принятия позитивных школьных ценностей. Социальная адаптация также рассматривается не просто как установление дружеских отношений с одноклассниками, изучается масштаб и степень глубины возникающих в школьном коллективе социальных связей, оценивается их гармоничность. Культурная адаптация, наряду с отношением ребят к принимающей стране в целом и к тому населённому пункту, где они проживают в настоящее время, учитывает также показатель включения в местную подростковую и молодёжную культуру, дополнительно в расчет берутся показатели трансформации этнической и языковой среды мигрантов.

Постановка целей и задач исследования

Целью данного комплекса рекомендаций является оказание помощи и поддержки администрации и учителям школ РФ в области диагностики ситуации с социально-психологической адаптацией детей мигрантов, а именно разработка рекомендаций по применению исследовательских методик для изучения данного вопроса в рамках отдельно взятой школы.

Исследование адаптации детей мигрантов предполагает, прежде всего, изучение содержания компонентов данного процесса: учебных (удовлетворенность и пр.), социально-психологических (социальное самочувствие, межличностные и внутригрупповые коммуникации), а также культурных (взаимосвязи с актуальной культурной средой и собственные (суб)культурные предпочтения). Помимо всего прочего важны и социально-демографические сведения (в том числе характеристики межшкольной миграции и миграционных траекторий школьника).

Среди основных факторов влияния сверстников и компетентного включения в современные молодежные практики можно назвать следующие:

Ксенофобные настроения в классе (иерархии отношений школьников)

Гендерные различия

Антишкольная культура

Компетентность в пространстве молодежных увлечений (Интернет, молодежные субкультуры)

Дворовые, клубные культуры («нормальная», продвинутая молодежь и гопники)

Культура семейной этно-родственной среды и молодежное окружение


В связи с этим задачи, которые решает данный комплекс исследовательских рекомендаций, можно сформулировать в соответствии с вышеуказанными факторами. При такой формулировке проблемы и задач исследования, дети мигрантов рассматриваются не как отдельная маргинализируемая категория школьников, а как акцентная психолого-педагогической и воспитательной работы группа, имеющая сложности с включением в среду сверстников.

Изучение материалов комплекса;

Знакомство с методикой (анкетой) опроса школьников, адаптированной к ситуации школы (ее тип, направление, размер и т. д.);

Реализация исследования;

Обработка данных и формулировка выводов исследования;

Определение перспектив организационно-воспитательных мероприятий для коррекции ситуации с адаптацией школьников, которые находятся в ситуации изоляции.

Таким образом, реализовав данную методику, у вас появится возможность самостоятельно понять, насколько актуальны именно для вашей практики те трудности, которые связаны с включением в школьную среду «новеньких» детей. И для вас будет не очень сложно самостоятельно измерить, какие именно стороны адаптационного процесса являются наиболее проблемными (с чем именно у ребят возникают сложности, касаются ли они в основном учебного, культурного или социально-психологического аспекта адаптации). Соответственно появится аргументированное, подтвержденное и надежное основание для определения приоритетных векторов в работе.

Ниже мы подробно рассмотрим, каким образом необходимо проводить опрос в классах (методом анкетирования), а также дадим подробную инструкцию по обработке полученных результатов. Во второй части пособия мы обратимся к рекомендациям по проведению самих адаптационных мероприятий.

Исследование адаптации учащихся может быть организовано и по принципу индивидуальной (в рамках индивидуальной встречи/консультирования учащегося), и по принципу групповой работы (обследование школьного класса). В случае если есть необходимость обследовать только что переехавших детей – рекомендуется индивидуальная работа. Если целью ставится контроль и мониторинг динамики адаптации учащихся на протяжении всего периода обучения в общеобразовательном учреждении – рекомендуется групповое исследование, которое дает дополнительные временные преимущества, а также позволяет провести сравнительный анализ адаптации детей мигрантов и детей, не менявших место проживания.

Предлагаемая методика не требует много времени – сама процедура занимает порядка 30–40 минут. Могут быть обследованы учащиеся, начиная с 6 по 11 класс включительно.

В Приложении к данному пособию находится анкета для опроса учащихся. Анкета отформатирована – потому все, что вам может понадобиться непосредственно для опроса – это предварительно вписать в анкету название вашего города или населенного пункта и распечатать необходимое количество экземпляров опросника, в расчете – 1 анкета для заполнения 1 респондентом (учащимся). В случае индивидуальной работы, организованной по принципу беседы, допускается самостоятельное заполнение анкеты исследователем вслед за ответами респондента(школьника).

Описание анкеты

Анкета включает в себя четыре смысловых блока в соответствии с выработанной аналитической моделью адаптации детей мигрантов.

Первый блок затрагивает проблемы учебной адаптации таких учеников в школе. При этом изучаются самые различные её аспекты: от успеваемости, частоты пропусков занятия до планов на продолжение учёбы после окончания школы и использования системы дополнительного образования.

Следующий блок вопросов касается социально-психологической адаптации приезжих в новом для них школьном коллективе. Если дополнительно школьным психологом проводится социометрическое тестирование в рамках планового обследования учащихся, то его результаты могут быть сопоставимы с данными социально-психологического блока анкеты.

Данный блок дополняется вопросами о степени напряжённости отношений между одноклассниками, а также тех форм, которые принимают у них ссоры и конфликты.

Третий блок анкеты посвящён культурной адаптации , где затрагиваются вопросы относительно интереса переехавших школьников к истории их места жительства,

сегодняшней жизни города и перспективам развития. Кроме того, выясняется, насколько успешно они освоились в городе и успели узнать не только свой район, но и другие.

Также используются вопросы, касающиеся интереса мигрантов к субкультурной жизни местной молодёжи. В качестве составляющей культурной адаптации рассматривалось стремление подростков и их родителей к сохранению своей национальной самобытности в современных российских условиях.

Четвертый блок анкеты включает в себя сбор социально-демографических сведений о семьях учащихся. Этот блок содержит вопросы о времени приезда семьи в изучаемый город и траектории предшествующих этому переездов. Выясняются и некоторые подробности из биографии самих респондентов: с какого возраста они пошли в первый класс, сколько школ им пришлось всего менять в жизни, а сколько – непосредственно в том городе, где они живут сейчас.

Логика построения основных блоков анкеты учитывает психологию опрашиваемых.

ИринаЧебанова
Психологические механизмы социальной адаптации детей мигрантов

В XXI веке мир продолжает сталкиваться с множеством этнических проблем. Одной из проблем является инкультурация мигрантов , то есть вхождения "врастания" индивида или социальной группы в иную культуру, освоения ее атрибутов. В средствах массовой информации часто можно встретить различные толкования о происходящих миграционных процессов с экономической, политической точек зрения. Причины увеличения миграции довольно просто вычленить : притеснение представителей некоренных национальностей, введение в действий дискриминационных законов ущемляющие права некоренных жителей, вооруженные конфликты, ухудшение криминогенной обстановки, резкое понижение экономического благосостояния людей.

Усиливающая миграция привела к появлению большого количества детей беженцев , мигрантов , переселенцев, испытывающих огромные материальные, социальные и образовательные трудности в адаптации к иной среде и культуре. Необходимость включить мигрантов в российское общество ставит особую задачу перед школой, адаптация детей мигрантов к социокультурным условиям . Актуальной на сегодняшний день становится задача создания условий, в которых мигранты могли бы благоустроиться и получить образование. Перед психологами социальные изменения ставят многие цели, главными из которых являются изучение и обоснование программ психологического сопровождения прибывающих мигрантов , поиск механизмов формирования позитивной этнической идентичности. Среди проблем, отрицательно влияющих на воспитание и обучение вновь прибывших детей- мигрантов , обеспокоенность педагогов вызывает проблемы психологического характера : психическая неуравновешенность , чувство подавленности, испуга и страха.

Выделяют следующие психологические особенности учащихся мигрантов :

Выраженность культурной дистанции - степень, в которой иная культура воспринимается близкой или далекой, похожей или непохожей на собственную, проявляется между учащимися мигрантами и преподавателями , местными учащимися;

Низкая социальная адаптация , зачастую связана, что ребенок-мигрант находится в состоянии растерянности, страха, отличается социально и культурно , он кажется нижестоящим по своим способностям;

Недостаточное знание русского языка, тем самым очевидно, что отрицательно влияет на процесс общения со сверстниками;

- социальная незащищенность ;

Риск потери собственного языка и этнокультурных особенностей своей личности;

Непонимание психологии нового коллектива .

Целью языковой адаптации является достижение продуктивности владения языком. Продуктивным является осознанное владение языком во всех ситуациях и сферах общения. Важно правильно воспринимать речь собеседника, быстро и точно извлекать информацию из письменного источника, четко выражать свои мысли и чувства в устной и письменной формах, уместно использовать все ресурсы языка в речевой практике. Другими словами, необходимо сформировать у субъекта обучения следующие виды компетенций : языковую (или/и лингвистическую, речевую и коммуникативную. Важно понимать, что работа по адаптации детей мигрантов совершается в условиях учебной деятельности, которая является для них основной. Следовательно, первым важнейшим этапом языковой работы является введение реципиента сначала в школьную микросреду, а затем постепенное расширение ее рамок для введения субъекта обучения в русскоязычную культурную среду, во все сферы и ситуации общения .

Объективно складывается противоречие между привычными потребностями, интересами мигрантов , устоявшейся моделью их социальной активности и новыми общественными условиями их жизнедеятельности. Данное обстоятельство вносит существенный акцент в работу школы, нуждающейся в институте психологического сопровожления детей , который способен оказать детям - мигрантам помощь в социальной адаптации и коррекции их психологического развития .

Одна из основополагающих характеристик психологической адаптации - адекватность реагирования мигрантов на воздействия новой для них среды и возникновения у них целенаправленных усилий, отражающих желание, готовность освоиться в иной социокультурной среде .

Процесс адаптации детей- мигрантов к русскоязычной школе необходимо рассматривать как двухсторонний. не только мигранты , но и принимающее этносоциальное большинство , тоесть местные школьники, также адаптируются к специфической среде школы, созданной присутствием в ней мигрантов . Может быть различная стратегия общения - от неприятия до взаимоприемлемого межкультурного общения. С одной стороны, обучение детей на русском языке необходимость и одно из непременных условий вхождения в новое общество, с другой, обучение на родном языке является значимым условием для поддержания и сохранения своей национальной культуры. Учитывая интересы обеих сторон, возможно идеальным вариантом решения этой проблемы является языковая дифференциация обучения в школе. На практике этот путь сложен, так как требует больших денежных затрат, создания мобильной системы образования, решения кадрового вопроса обучение кадров и обеспечение их работой. Существуют и другие стратегии защиты, например, организация центров общины, но такой вариант доступен только через мигрантов-родителей , что указывает на их адаптирующую роль в формировании этнической идентичности ребенка.

В данной ситуации эфективным являлся бы учет учителями и администрации школы психологических особенностей учащихся мигрантов различных национальностей. Однако существует необходимость в дополнительных исследованиях, направленных на изучение психологических личностных особенностей учащихся-мигрантов , тем самым позволило школьным психологам и учителям сформировать педагогические навыки, подкрепленными знаниями психологии межэтнического общения.

Таким образом, психологическое сопроваждение детей- мигрантов должно осуществляться по следующим направлениям :

1. Психологическая работа с детьми- мигрантами :

Диагностика социальных , языковых, культурных, психологических проблем , затрудняющих адаптацию детей мигрантов к инокультурной среде;

Индивидуальное консультирование детей- мигрантов по различным проблемам;

- психокоррекционная работа с группой детей мигрантов по различным проблемам направленная на снижение уровня тревожности, стресса, повышения учебной мотивации, развитие коммуникативных качеств;

2. Психологическая работа с классом с целью создания атмосферы дружелюбия и толерантности :

Проведение тренингов на сплочение коллектива;

Еженедельные уроки нравственности;

Внеклассные часы, спортивные мероприятия.

3. Психологическая работа с родителями :

Индивидуальное консультирование родителей детей- мигрантов по различным проблемам;

Всеобщие родительские собрания с целью психологического просвещения ;

Групповые тренинги для родителей детей- мигрантов ;

Организация совместной работы родители и дети.

4. Психологическое просвещение педагогического состава с целью подготовки учителей к работе с детьми-мигрантами .

- Психолого -педагогическое сопровождение младших школьников в период адаптации к школе

- адаптация социокультурной среды образовательного учреждения к мигрантам (обеспечение ее инклюзивности) ;

Создание условий для позитивного межкультурного общения в образовательном учреждении;

Содействие проявлению позитивного влияния учащихся мигрантов на развитие образовательного учреждения.

Для адекватного решения этих задач, педагог-психолог должен обладать следующими профессионально значимыми компетенциями :

а) знание и понимание : базовых культурных особенностей и характеристик детско-родительских отношений в культурно-этнических группах, представители которых посещают образовательное учреждение; специфики процессов социально- психологической адаптации к школе у детей- мигрантов ; сущности основных социально- психологических феноменов , с которыми сталкиваются дети-мигранты ;

б) умение : дифференцировать значимость этнокультурного фактора при оценке учебной успешности и социально- психологической адаптированности ребенка ; разрабатывать стратегию психологического сопровождения с учетом этнокультурных особенностей ребенка-мигранта и его семьи ; варьировать формы и содержание своей профессиональной деятельности с учетом фактора этнокультурной принадлежности учащихся и их родителей;

в) владение : технологиями оценки межкультурной компетентности педагогов; приемами диагностики культурной включенности ребенка и его семьи; технологиями индивидуальной коррекционной и развивающей работы с ребенком-мигрантом . В целом, работа по психологическому обеспечению детей- мигрантов должна быть одним из приоритетных направлений деятельности психолога образования и находить отражение в планах работы и аналитических отчетах.

Положительный результат, может быть достигнут лишь общей, интегрированной совместной деятельностью всех субъектов образовательного процесса под грамотным сопровождением психологической службы . Это является непременным условием для оказания эффективной помощи, поддержки жизненного самоопределения личности учащихся-мигрантов и их семей в конкретном социальном пространстве , их адаптационной ориентации в новую поликультурную среду общества.

Обобщая итоги работы по адаптации детей мигрантов , можно констатировать следующее.

1. Создать программы психолого -педагогического сопровождения социальной адаптации и интеграции детей мигрантов .

2. Разработать учебные методики по обучению детей мигрантов русскому языку .

3. Создать программы социокультурной адаптации .

За короткое время у детей- мигрантов повысится уровень владения русским языком, появится интерес к русской литературе, культуре, снизится уровень тревожности, дети быстрее адаптируются в классе , реализация программы покажет что благодаря этому дети мигрантов эффективнее адаптируются в новой этнокультурной среде, и произойдет это в более короткие сроки.

Список используемой литературы :

1. Гордеева А. В. Реабилитационная педагогика в образовании учреждении. Учебное пособие-М. ,1995.-25с.

2. Кон И. С. Психология предрассудка социально- психологических корнях этнических побуждений) //Психология научной нетерпимости : Хрестоматия/ сост. Ю. В. Чернявская-Минск1998.-354с.

3. Миронова Т. А. Психологическое сопровождение процесса адаптации детей- мигрантов к школе // Молодой ученый. -2015.- №4. - С. 14.

4. Сухарев А. В., Степанов И. Л., Струкова А. Н., Луговский С. С., Халдеева Н. И. Этнофункциональный подход к психологическим показателям - М . ,2014.-85с.

Данное пособие посвящено методологическим и практическим вопросам работы с детьми из семей мигрантов в общеобразовательных учебных заведениях. В первой части пособия представлены рекомендации по выявлению уровня учебной и социально-психологической адаптации детей мигрантов. Вторая часть содержит рекомендации по реализации комплекса мероприятий по повышению эффективности адаптации приезжих детей к школе. Рекомендации могут быть полезны специалистам, работающим в системе общего образования: учителям, школьным психологам, социальным педагогам, а также руководителям учебных заведений. Пособие подготовлено по материалам проекта № 7029 «Учебная и социально-психологическая адаптация детей мигрантов в общеобразовательных учреждениях Российской Федерации» аналитической ведомственной целевой программы «Развитие научного потенциала высшей школы (2009–2010 годы)».

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Адаптация детей мигрантов в школе (Коллектив авторов, 2010) предоставлен нашим книжным партнёром - компанией ЛитРес .

Определение проблемной ситуации

Процесс адаптации детей мигрантов в современных российских условиях носит сложный многоуровневый характер. Он требует учета значительного количества факторов, на него влияющих: регионального компонента, социального статуса, миграционных траекторий семьи, межшкольной мобильности, возраста учащегося, адаптационных амбиций, кумулятивного эффекта конфликтов разного уровня, характера школьной культуры, внутришкольных и сетевых практик взаимодействия, в т. ч. и Интернет, этнической, гендерной и субкультурной специфики. В связи с этим по-прежнему актуальным для школ остается получение корректного измерительного инструмента, позволяющего диагностировать инварианты учебной, социально-психологической, культурной адаптации детей мигрантов. В складывающихся условиях школам необходимо иметь возможность компактного использования модели исследования учебной и социально-психологической адаптации детей мигрантов в своей практике, так как для многих образовательных учреждений поиск путей гармоничного вхождения таких учащихся в новую социальную и образовательную среду – задача, с которой приходится сталкиваться ежедневно.

При этом актуальное положение дел таково, что российские школы часто не готовы к систематической работе с детьми из семей, имеющих миграционную историю. Предлагаемые программы носят локальный характер и не учитывают всего многообразия вариантов адаптации в отдельных регионах России и конкретных школах. Отчасти это связано с тем, что дети мигрантов стали «видимой» категорией не так давно в России. Но главная проблема заключается в неготовности признать необходимость целенаправленной работы с детьми мигрантов и в отсутствии представлений о том, какие подходы и инструменты работы с ними будут наиболее эффективны. Потому для многих школ главным оказывается внутришкольный порядок и внешний престиж школы. И вся политика по отношению к детям мигрантов выстраивается в соответствии с этими принципами. Как следствие этого, возможны школьная сегрегация, ориентация на устранение внешних атрибутов возникающих локальных конфликтов, а не их причин.

Часто школьные администрации выбирают программы или схемы работы с детьми мигрантов случайным образом, не обладая инструментарием для адекватной оценки ситуации в школе. Отдельные вопросы, такие как владение русским языком детьми младшего школьного возраста или драки на национальной почве, решаются в порядке их возникновения. Другие, более серьезные, проблемы переносятся в плоскость умственной и социально-психологической отсталости школьников, и не рассматриваются в более широком контексте вопросов адаптации, предполагающем участие родителей, местного сообщества и других школьников.

Несмотря на усилия со стороны государства и общественности по решению проблем адаптации детей мигрантов, число которых увеличивается с каждым годом, тема остается по-прежнему актуальной, поскольку затрагивает вопросы национальной безопасности и стабильности.

Таким образом, очевидно противоречие: с одной стороны, государственная политика в сфере миграции объективно диктует императив конкретной регионализации на уровне субъектов РФ, поскольку каждому региону присуща своя, специфическая миграционная ситуация, а с другой стороны, на региональном уровне не отработаны механизмы успешной интеграции мигрантов, и, что более значимо, – очевиден недостаток комплексных моделей исследования адаптации таких разнообразных детских групп в современной школе, что позволило бы измерить все стороны этого многоуровневого процесса. Нет моделей исследования с максимально простым, емким, несложным в использовании, но при этом информативным исследовательским инструментарием, позволяющим измерить успешность данного процесса в условиях конкретной школы, конкретного города и региона. А это значит, что у школы фактически отсутствует первичная база данных, позволяющая на основе имеющейся объективной картины создать оптимальные адаптационные механизмы как внутри, так и вне учебного заведения, и найти пути по улучшению процесса адаптации детей мигрантов к образовательной среде принимающего региона.

Операционализация и описание концепции исследования

«Дети мигрантов»: в разных исследованиях применяются различные подходы к тому, кого можно называть или определять как «детей мигрантов» . Зачастую в категорию «дети мигрантов» или «мигрировавшая молодежь» попадают те ребята, у которых иммиграция играет ключевую роль в биографии, независимо от того, мигрировали они сами или переехали их семьи. Другие ученые, например в Великобритании, говорят о мигрантах и об их потомках. Достаточно часто в исследованиях об этих школьниках пишут, как о представителях меньшинств. Хотя в некоторых странах термином «этническое меньшинство» или «меньшинство» обозначают коренные группы, которые культурно отличаются от большинства, но при этом не являются мигрантами. Также часто группы с низким уровнем доходов включаются в исследования, подходящие для анализа мигрантов.

В российском контексте детей из «других» этнических групп называют инофонами. Таким образом, в качестве измеряемых параметров могут выступать гражданский статус, принадлежность к меньшинствам, первый (родной) язык и т. д. Положение детей мигрантов в образовательной системе оценивается по-разному отдельными авторами. Комплекс показателей включает следующие характеристики: выбор мигрантами типа школы; средняя продолжительность обучения; показатели успеваемости; тип получаемого квалификационного документа и др.

В предлагаемой здесь модели мы рекомендуем делать акцент не на этнической принадлежности ребенка или времени его приезда и поступления в новую школу, заинтересованную в адаптации, а на показателях успешной интеграции в классе. В частности, речь идет об адаптации в в культурной среде сверстников .

Социально-психологическая адаптация детей-мигрантов понимается нами как комплексный феномен, описывающий условия, среду, стратегии вхождения детей в социальную ситуацию образовательного процесса. Особенность исследовательской его части заключается в том, что проблема адаптации детей мигрантов рассматривается во взаимосвязи с социальной, культурной средой местного локального общества, а также семейных взаимодействий. Такой целостный подход поможет исследовать данную проблему в совокупности всех факторов, влияющих как на успешность адаптации детей, так и на их маргинализацию/ депривацию.

В современных обществах школа является центральным звеном социально-психологической адаптации детей мигрантов. Именно в школе происходит освоение важнейших навыков (знаний, моделей отношений и представлений о ступенях социального успеха), необходимых для последующей эффективной интеграции и адаптации в принимающем сообществе.

Исследование адаптационных процессов – сложная, многоуровневая совокупность и система логически последовательных методологических, методических и организационно-технических процедур, связанных между собой единой целью: получить достоверные данные об изучаемом явлении или процессе для их последующего использования в практике социального управления на уровне образовательного учреждения и тех институций, которые осуществляют управление в сфере образования.

В основе структуры предлагаемого нами диагностического комплекса лежит трёхуровневая модель адаптации детей мигрантов к новому для них школьному коллективу, согласно которой ключевыми направлениями этого процесса являются:


Рис. 1 Показатели учебной адаптации детей мигрантов


Учебная адаптация , понимаемая как усвоение предписываемых норм и ценностей школьного поведения, поддерживающих сложившийся в учебном заведении порядок. Она также подразумевает особенности включения подростков в учебную и воспитательную деятельность, их участие во внеклассной работе.

Социально-психологическая адаптация , отражающая процессы межличностного взаимодействия с одноклассниками, широту и глубину складывающихся внутри класса связей, а также их гармоничность, удовлетворённость ими.

Культурная адаптация , как развитие творческих способностей учащихся, знание ими истории и современной жизни принимающего общества, готовность следовать предписываемым подросткам и молодёжи культурным образцам. Другая сторона этого процесса – включение в местную подростковую и молодёжную культуру. Оно происходит на фоне трансформации этнической и языковой среды мигрантов.


Рис. 2 Показатели социально-психологической и культурной адаптации детей мигрантов


От других подобных методик предлагаемую трехуровневую модель отличает комплексность подхода – она одновременно сочетает в себе методологические традиции социологических и психологических исследований. С точки зрения психологии она диагностирует удовлетворенность учащихся тем классом, где они обучаются, школьным коллективом, в котором им приходится непосредственно взаимодействовать, дает возможность фиксировать соотношение уровня притязаний и ожиданий от места учебы и оценки реально сложившейся ситуации и т. д. Социологический ее фокус дает возможность использовать исследовательскую «face-to-face» стратегию стандартизированного интервью. При необходимости комплекс может применяться и при индивидуальной диагностике.

Комплексный подход разработки учитывался также в плане содержательного наполнения методики: традиционные показатели адаптации детей мигрантов в ней сочетаются с новыми. В частности, при изучении учебных успехов основное внимание уделяется не столько фактической успеваемости, сколько степени принятия позитивных школьных ценностей. Социальная адаптация также рассматривается не просто как установление дружеских отношений с одноклассниками, изучается масштаб и степень глубины возникающих в школьном коллективе социальных связей, оценивается их гармоничность. Культурная адаптация, наряду с отношением ребят к принимающей стране в целом и к тому населённому пункту, где они проживают в настоящее время, учитывает также показатель включения в местную подростковую и молодёжную культуру, дополнительно в расчет берутся показатели трансформации этнической и языковой среды мигрантов.

Постановка целей и задач исследования

Целью данного комплекса рекомендаций является оказание помощи и поддержки администрации и учителям школ РФ в области диагностики ситуации с социально-психологической адаптацией детей мигрантов, а именно разработка рекомендаций по применению исследовательских методик для изучения данного вопроса в рамках отдельно взятой школы.

Исследование адаптации детей мигрантов предполагает, прежде всего, изучение содержания компонентов данного процесса: учебных (удовлетворенность и пр.), социально-психологических (социальное самочувствие, межличностные и внутригрупповые коммуникации), а также культурных (взаимосвязи с актуальной культурной средой и собственные (суб)культурные предпочтения). Помимо всего прочего важны и социально-демографические сведения (в том числе характеристики межшкольной миграции и миграционных траекторий школьника).

Среди основных факторов влияния сверстников и компетентного включения в современные молодежные практики можно назвать следующие:

Ксенофобные настроения в классе (иерархии отношений школьников)

Гендерные различия

Антишкольная культура

Компетентность в пространстве молодежных увлечений (Интернет, молодежные субкультуры)

Дворовые, клубные культуры («нормальная», продвинутая молодежь и гопники)

Культура семейной этно-родственной среды и молодежное окружение


В связи с этим задачи, которые решает данный комплекс исследовательских рекомендаций, можно сформулировать в соответствии с вышеуказанными факторами. При такой формулировке проблемы и задач исследования, дети мигрантов рассматриваются не как отдельная маргинализируемая категория школьников, а как акцентная психолого-педагогической и воспитательной работы группа, имеющая сложности с включением в среду сверстников.

Изучение материалов комплекса;

Знакомство с методикой (анкетой) опроса школьников, адаптированной к ситуации школы (ее тип, направление, размер и т. д.);

Реализация исследования;

Обработка данных и формулировка выводов исследования;

Определение перспектив организационно-воспитательных мероприятий для коррекции ситуации с адаптацией школьников, которые находятся в ситуации изоляции.

Таким образом, реализовав данную методику, у вас появится возможность самостоятельно понять, насколько актуальны именно для вашей практики те трудности, которые связаны с включением в школьную среду «новеньких» детей. И для вас будет не очень сложно самостоятельно измерить, какие именно стороны адаптационного процесса являются наиболее проблемными (с чем именно у ребят возникают сложности, касаются ли они в основном учебного, культурного или социально-психологического аспекта адаптации). Соответственно появится аргументированное, подтвержденное и надежное основание для определения приоритетных векторов в работе.

Ниже мы подробно рассмотрим, каким образом необходимо проводить опрос в классах (методом анкетирования), а также дадим подробную инструкцию по обработке полученных результатов. Во второй части пособия мы обратимся к рекомендациям по проведению самих адаптационных мероприятий.

Исследование адаптации учащихся может быть организовано и по принципу индивидуальной (в рамках индивидуальной встречи/консультирования учащегося), и по принципу групповой работы (обследование школьного класса). В случае если есть необходимость обследовать только что переехавших детей – рекомендуется индивидуальная работа. Если целью ставится контроль и мониторинг динамики адаптации учащихся на протяжении всего периода обучения в общеобразовательном учреждении – рекомендуется групповое исследование, которое дает дополнительные временные преимущества, а также позволяет провести сравнительный анализ адаптации детей мигрантов и детей, не менявших место проживания.

Предлагаемая методика не требует много времени – сама процедура занимает порядка 30–40 минут. Могут быть обследованы учащиеся, начиная с 6 по 11 класс включительно.

В Приложении к данному пособию находится анкета для опроса учащихся. Анкета отформатирована – потому все, что вам может понадобиться непосредственно для опроса – это предварительно вписать в анкету название вашего города или населенного пункта и распечатать необходимое количество экземпляров опросника, в расчете – 1 анкета для заполнения 1 респондентом (учащимся). В случае индивидуальной работы, организованной по принципу беседы, допускается самостоятельное заполнение анкеты исследователем вслед за ответами респондента(школьника).

Описание анкеты

Анкета включает в себя четыре смысловых блока в соответствии с выработанной аналитической моделью адаптации детей мигрантов.

Первый блок затрагивает проблемы учебной адаптации таких учеников в школе. При этом изучаются самые различные её аспекты: от успеваемости, частоты пропусков занятия до планов на продолжение учёбы после окончания школы и использования системы дополнительного образования.

Следующий блок вопросов касается социально-психологической адаптации приезжих в новом для них школьном коллективе. Если дополнительно школьным психологом проводится социометрическое тестирование в рамках планового обследования учащихся, то его результаты могут быть сопоставимы с данными социально-психологического блока анкеты.

Данный блок дополняется вопросами о степени напряжённости отношений между одноклассниками, а также тех форм, которые принимают у них ссоры и конфликты.

Третий блок анкеты посвящён культурной адаптации , где затрагиваются вопросы относительно интереса переехавших школьников к истории их места жительства,

сегодняшней жизни города и перспективам развития. Кроме того, выясняется, насколько успешно они освоились в городе и успели узнать не только свой район, но и другие.

Также используются вопросы, касающиеся интереса мигрантов к субкультурной жизни местной молодёжи. В качестве составляющей культурной адаптации рассматривалось стремление подростков и их родителей к сохранению своей национальной самобытности в современных российских условиях.

Четвертый блок анкеты включает в себя сбор социально-демографических сведений о семьях учащихся. Этот блок содержит вопросы о времени приезда семьи в изучаемый город и траектории предшествующих этому переездов. Выясняются и некоторые подробности из биографии самих респондентов: с какого возраста они пошли в первый класс, сколько школ им пришлось всего менять в жизни, а сколько – непосредственно в том городе, где они живут сейчас.

Логика построения основных блоков анкеты учитывает психологию опрашиваемых.

Перед тем как планировать проведение исследования адаптации учащихся в вашей школе, рекомендуем внимательно ознакомиться с анкетой (см. Приложение): внимательно прочитайте анкету и попробуйте самостоятельно ее заполнить – это позволит в процессе опроса быть готовым ответить на любой вопрос, который может возникнуть у школьников.

Особое внимание уделите инструкции по заполнению анкеты, которая написана специально для работников школы, проводящих исследование.

Инструкция по заполнению анкеты

Уважаемый исследователь!

В начале опроса важно подчеркнуть, что это не тестирование (хотя именно так любят называть опрос в школах), а исследование, где нет правильных и не правильных ответов. Исследование нужно, чтобы выявить мнение учащихся по самым актуальным вопросам их школьной жизни – подобная формулировка является оптимальной.

Ни в коем случае нельзя подсказывать ответы ученикам! Во время опроса также не следует обсуждать анкету, все пояснения даются после того, как исследование закончится.

Специалисту, проводящему опрос, необходимо уяснить общие правила заполнения анкеты и довести их до учащихся непосредственно перед тем, как класс приступит к заполнению опросника:

1. Анкета заполняется только синей или чёрной ручкой. Ни в коем случае нельзя пользоваться карандашом и светлыми гелевыми пастами.

2. Для заполнения анкеты нужно обвести кружком цифру напротив подходящего варианта ответа. Нельзя ставить галочки или подчеркивать вариант ответа.

3. Нельзя пропускать ни одного вопроса. Если принцип заполнения вопроса не понятен, пожалуйста, уточните у специалиста, проводящего опрос. Спрашивайте также и в том случае, если вам незнакомы или непонятны какие-то слова

4. Внимательно читайте вопрос и все пояснения к нему. В каждом вопросе написано, сколько вариантов ответов можно сделать. «Один ответ» означает, что вы можете сделать только один выбор, два ответа будут считаться ошибкой. «Все подходящие» значит, что вы можете выбрать любое число ответов.

5. Если в предложенном списке нет вариантов подходящего для вас ответа, пожалуйста, напишите свой вариант. вы можете писать любые свои пояснения, комментарии, замечания на «пустых» местах около соответствующего вопроса.

6. В анкете есть вопросы, на которые не предполагаются готовые ответы. Это открытые вопросы – ответы, на которые вы должны сформулировать сами. Свои варианты ответов пишите, пожалуйста, печатными буквами.

7. Если вы ошиблись, то неправильный вариант аккуратно зачеркните крест накрест, затем обведите правильный ответ.


По ходу опроса исследователю стоит проверять точность заполнения анкеты и сразу указать на пропуски в вопросах. Необходимо обратить особое внимание ребят на «табличные» вопросы – в некоторых нужно выбирать ответы по столбцу, а в некоторых – по строке. В случае отказа отвечать на вопрос, ещё раз напомните о том, что все данные будут использоваться только в обобщённом виде и после него не возникнет никаких проблем в школе или дома.

Время заполнения анкеты следует контролировать, стремясь, чтобы класс примерно одинаково по скорости справлялся с вопросами. Например: «Ребята, прошло пол-урока, вы должны заполнить половину анкеты. Если кто-то отстает, пожалуйста, отвечайте на вопросы немного быстрее».

Перед началом опроса необходимо внимательно прочитать анкету и уметь объяснить любой вопрос. В случае затруднений сначала медленно вслух прочитайте респонденту первоначальную формулировку вопроса или какой-либо из альтернатив, часто этого бывает достаточно! Только после того, как вы убедились, что его понимание вызывает сложности, разрешается сделать свои пояснения, при этом они не должны касаться выбора конкретного варианта ответа.

В анкете вопросы разделены на соответствующие блоки – они помогут при необходимости сориентироваться и выбрать для измерения, например, лишь отдельные стороны процесса адаптации или те факторы, которые представляют для школы особый интерес.

Затруднения у школьников могут вызывать следующие вопросы

Вопрос № 1. В вопросе речь идёт о проживании семьи именно в данном конкретном городе. Варианты со 2 по 6 предназначены для тех, у кого и мама, и папа не являются коренными жителями. Если хотя бы с одной стороны бабушки и дедушки жили в одном конкретном городе, то тогда отмечается альтернатива 1. После этого вопроса следует обратить внимание всего класса на наличие перехода и на то, что на вопросы № 2, № 3 и № 4 отвечают не все! Пока ученики работают с первой страницей анкеты, следует по возможности у каждого проверить правильность перехода от вопроса № 1.

Вопрос № 2. Допускается наличие нескольких ответов для одной возрастной группы. В случае затруднений ученики должны написать – «не знаю». Если респонденты не могут написать название населённого пункта на русском языке, то тогда разрешается написать его так, как знают опрашиваемые. В этом вопросе ребятам, отказывающимся от его заполнения, нужно ещё раз напоминать о гарантиях конфиденциальности получаемой от них информации.

Вопрос № 5. Альтернатива «часто» означает, что респондент ездит на родину матери или отца хотя бы раз в год, «время от времени» – бывает там один раз в несколько лет, «редко» – ездил туда один или несколько раз за всю свою жизнь.

Вопрос № 7. Один ответ в каждом из трёх столбцов, а не один ответ на все столбцы! Это означает, что вопрос задаётся сначала для первого столбца, затем последовательно для второго и третьего. Обратите внимание всего класса на то, что нужно тщательно читать все пояснения к таким сложным вопросам и не путать столбцы со строками. Для 8 класса, вероятно, даже придётся показать, что конкретно имеется в виду под столбцами, а что под строками! Поэтому всегда держите под рукой чистую анкету, которую будете использовать в качестве наглядного пособия.

Вопрос № 9-11. Пояснений может потребовать и слово «микрорайон». Достаточно бывает сказать, что это несколько дворов и улиц вокруг дома, иначе можно запутаться в местной топонимике.

Вопрос № 13. Нужно также обратить внимание всего класса на то, что здесь ответ даётся по строке, а не по столбцу. За правильностью оформления этого вопроса проследите отдельно! Для восьмиклассников поясните, что вузом (строка 5) называется институт, университет или академия. Некоторые респонденты будут считать, что для них одновременно подходит и А, и Б. В этом случае, нужно попросить всё-таки остановиться на одном варианте – «как чаще всего у тебя бывает» или «как ты сам(-а) обычно поступаешь». Выбор сразу двух вариантов будет считаться ошибкой и не будет пригоден для последующей обработки!

Конец ознакомительного фрагмента.

Похожие публикации