Техническое обслуживание трубоукладчиков. Техническое обслуживание трубоукладчиков Руководство по эксплуатации трубоукладчика

ГОСГОРТЕХНАДЗОР РОССИИ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ КРАНОВЩИКОВ (МАШИНИСТОВ)
ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КРАНОВ-ТРУБОУКЛАДЧИКОВ

РД 10-276-99

Москва
ПИО ОБТ
2000

Краны-трубоукладчики относятся к грузоподъемным машинам повышенной опасности, поэтому их должны обслуживать высококвалифицированные и опытные крановщики (машинисты)*.

Согласно требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков , утвержденных Госгортехнадзором России 22.11.97**, для управления кранами-трубоукладчиками и их обслуживания организация, эксплуатирующая краны-трубоукладчики, обязана назначить крановщиков и выдать им производственную инструкцию, разработанную на основании настоящей Типовой инструкции.

1. Общие положения

1.1. Выполнять обязанности крановщика могут лица не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, что должно быть подтверждено результатами медицинского освидетельствования.

1.2. Подготовка и аттестация крановщиков должны проводиться в профессионально-технических учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения рабочих указанным специальностям, создаваемых на предприятиях, располагающих соответствующей нормативной базой, базой для теоретического и производственного обучения и имеющих специальное разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.

_____________

Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по программам, разработанным учебными центрами и согласованным с Госгортехнадзором России.

1.3. Аттестацию (экзамен) крановщиков проводит аттестационная комиссия при обязательном участии представителя органа госгортехнадзора.

Аттестованным рабочим выдаются удостоверения установленной формы за подписью председателя комиссии и представителя органа госгортехнадзора. В удостоверении крановщика обязательно указываются тип и конструкция крана-трубоукладчика, к управлению которым он допущен. В удостоверение крановщика должна быть вклеена фотокарточка. Это удостоверение во время работы крановщик должен иметь при себе.

Допуск к работе крановщика должен оформляться приказом владельца крана-трубоукладчика.

1.4. Крановщики, переводимые с крана-трубоукладчика одной модели и конструкции (с механическим приводом лебедки) на другой (с гидромеханическим или гидравлическим приводом лебедки), а также на кран-трубоукладчик, изготовленный на другом предприятии, перед назначением на работу на кране-трубоукладчике должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы в порядке, установленном Правилами. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе, согласованной с органами госгортехнадзора.

При переводе крановщиков с одного крана-трубоукладчика на другой той же конструкции, но другой, модернизированной модели владелец крана-трубоукладчика обязан ознакомить их с особенностями устройства и обслуживания такого крана-трубоукладчика и обеспечить стажировку. После проверки практических навыков они могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведения стажировки и проверки практических навыков устанавливается владельцем.

1.5. Крановщики после перерыва в работе по специальности более одного года должны пройти проверку знаний в аттестационной комиссии и при удовлетворительных результатах могут быть допущены к стажировке для восстановления необходимых навыков.

1.6. Повторная проверка знаний крановщиков должна проводиться:

периодически, не реже одного раза в год;

при переходе на другое место работы;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин или инспектора госгортехнадзора.

Повторная проверка знаний должна проводиться комиссией в объеме производственных инструкций. Участие представителя госгортехнадзора в повторной проверке знаний обслуживающего персонала не обязательно.

Результаты аттестации и периодической проверки знаний обслуживающего персонала должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.

1.7. Допуск к работе крановщиков должен оформляться приказом (распоряжением) владельца крана-трубоукладчика. Перед допуском к работе владелец обязан выдать (под расписку) каждому крановщику производственную инструкцию по безопасной эксплуатации крана-трубоукладчика, утвержденную в установленном порядке, и ознакомить его с приказом о порядке работы кранов-трубоукладчиков вблизи линии электропередачи, вблизи действующих трубопроводов, находящихся под давлением.

Производственная инструкция разрабатывается владельцем крана-трубоукладчика на основании настоящей Типовой инструкции с учетом требований руководства по безопасной эксплуатации крана-трубоукладчика, а также специфики местных условий эксплуатации крана-трубоукладчика.

1.8. Крановщик, прошедший обучение и имеющий на руках удостоверение на право управления краном-трубоукладчиком и его обслуживания, должен знать:

1) производственную инструкцию, руководство по эксплуатации крана-трубоукладчика, параметры и техническую характеристику крана-трубоукладчика (грузоподъемность крана указана в его паспорте и руководстве по эксплуатации);

2) устройство крана-трубоукладчика, расположение механизмов и приборов безопасности;

3) факторы, влияющие на устойчивость крана-трубоукладчика, и причины потери устойчивости при движении с грузом, в составе колонны и т.д.;

4) ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана-трубоукладчика;

5) установленный на предприятии порядок обмена сигналами со стропальщиками;

6) безопасные способы строповки и зацепки грузов. Необходимо также уметь определять пригодность к работе канатов, съемных грузозахватных приспособлений (стропов, клещей, траверс, тары);

7) установленный Правилами порядок производства работ краном-трубоукладчиком вблизи линии электропередачи, вблизи действующих трубопроводов, при ремонте и обслуживании трубопроводов под давлением, действия при обнаружении утечки газа, нефти, нефтепродуктов, при работе в топкой местности, на водных переправах, косогорах и уклонах;

8) установленный на предприятии порядок выделения и направления кранов-трубоукладчиков на объекты производства работ;

9) приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

10) инженерно-технических работников по надзору за безопасной эксплуатацией кранов-трубоукладчиков и ответственных за содержание грузоподъемных кранов-трубоукладчиков в исправном состоянии, а также лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.

1.9. Крановщик координирует работу стропальщика (бригадира-монтажника), отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика и за нарушение указаний по управлению краном-трубоукладчиком и его обслуживанию, изложенных в производственной инструкции.

2. Обязанности крановщика перед началом
работы крана-трубоукладчика

2.1. Прежде чем приступить к работе, крановщик обязан убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана-трубоукладчика. При этом он должен:

1) осмотреть механизмы крана-трубоукладчика, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, тяговые устройства;

2) проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

3) проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

4) осмотреть в доступных местах металлоконструкции и соединения секций стрелы и элементы ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкции и сварные соединения ходовой рамы (трактора);

5) осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

6) осмотреть крюк и его крепление в обойме, а также цепи и кольца подвески крюка;

7) проверить исправность выносных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов;

8) проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

9) проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на кране-трубоукладчике (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета, указателя наклона крана-трубоукладчика, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

10) проверить исправность освещения крана-трубоукладчика, буферных фонарей и фар;

11) осмотреть систему привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов и предохранительных клапанов, распределителей, гидромоторов, тормозных цилиндров, управляющих и регулирующих блоков, панелей, клапанов.

2.2. Крановщик обязан вместе со стропальщиком проверить соответствие съемных грузозахватных приспособлений массе и характеру груза, их исправность и наличие на них клейм или бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и номера.

2.3. При приемке работающего крана-трубоукладчика осмотр должен производиться совместно с крановщиком, сдающим смену. Для осмотра крана-трубоукладчика лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, обязано выделить крановщику в начале смены необходимое время.

2.4. Осмотр крана-трубоукладчика должен осуществляться только при неработающих механизмах с проверкой необходимых блокировок.

2.5. При осмотре крана-трубоукладчика крановщик должен пользоваться переносной лампой напряжением не более 24 В.

2.6. После осмотра крана-трубоукладчика перед его пуском в работу крановщик, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать все механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

1) механизмов крана-трубоукладчика;

2) приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране-трубоукладчике;

3) тормозов;

4) гидросистемы;

5) противовеса.

2.7. При обнаружении во время осмотра и опробования крана-трубоукладчика неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами крановщик, не приступая к работе, должен доложить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана-трубоукладчика в исправном состоянии, и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.

2.8. Крановщик не должен приступать к работе на кране-трубоукладчике, если имеются следующие неисправности:

1) трещины или деформации в металлоконструкции крана-трубоукладчика;

2) трещины в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.), отсутствие шплинтов и ранее имевшихся зажимов в местах крепления канатов или ослабление крепления;

3) число обрывов проволочек стрелового или грузового каната или поверхностный износ, превышающие установленную руководством по эксплуатации норму, а также оборванная прядь или другие повреждения;

4) дефекты механизма подъема груза или механизма подъема стрелы, угрожающие безопасности работы, в том числе при значительных утечках в гидросистеме, отсутствии масла в гидробаке, попадании воздуха в гидросистему, повреждении шлангов, цилиндров, клапанов;

5) повреждения деталей тормоза механизма подъема груза или стрелы;

6) износ крюков в зеве, превышающий 10% от первоначальной высоты сечения, неисправность устройства, замыкающего зев крюка, нарушение крепления крюка в обойме;

7) повреждение канатных блоков и устройств, исключающих выход каната из ручьев блока.

2.9. Перед началом работы крановщик обязан:

1) ознакомиться с проектом строительно-монтажных работ, технологическими картами погрузки, разгрузки и складирования грузов;

2) проверить состояние площадки для установки крана-трубоукладчика;

3) убедиться в том, что на месте производства работ отсутствует линия электропередачи или она находится на расстоянии более 30 м, отсутствует действующий трубопровод под давлением;

4) получить наряд-допуск на работу крана-трубоукладчика на расстоянии менее 30 м от линии электропередачи или на ремонт и обслуживание трубопровода под давлением;

5) проверить достаточность освещенности рабочей зоны;

6) убедиться в наличии удостоверений и отличительных знаков у стропальщиков.

2.10. Произведя приемку крана-трубоукладчика, крановщик делает соответствующую запись в вахтенном журнале и после получения задания и разрешения на работу от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступает к работе.

2.11. Разрешение на пуск в работу кранов-трубоукладчиков после перестановки их на новый объект выдается инженерно-техническим работникам по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин с записью в вахтенном журнале.

3. Обязанности крановщика во время
работы крана-трубоукладчика

3.1. При работе крана-трубоукладчика крановщик должен соблюдать требования, изложенные в производственной инструкции и руководстве по эксплуатации крана-трубоукладчика.

3.2. Крановщик во время работы механизмов крана-трубоукладчика не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

3.3. При обслуживании крана-трубоукладчика двумя работниками (при наличии стажера) ни один из них не должен отходить от крана-трубоукладчика даже на короткое время, не предупредив об этом остающегося на кране-трубоукладчике.

При необходимости ухода с крана-трубоукладчика крановщик обязан остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана-трубоукладчика, и заблокировать механизмы.

В отсутствие крановщика стажеру и другим лицам управлять краном не разрешается.

3.4. Крановщик не должен входить на кран-трубоукладчик и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъема.

3.5. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном-трубоукладчиком, крановщик обязан убедиться в том, что стажер находится в безопасном месте, а в зоне работы крана-трубоукладчика нет посторонних людей.

3.6. Если в работе механизмов крана-трубоукладчика был перерыв, то перед их включением крановщик обязан дать предупредительный сигнал.

3.7. Во время перемещения крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана следует устанавливать в соответствии с указаниями, содержащимися в руководстве по эксплуатации крана-трубоукладчика.

3.8. Установка для работы одного крана-трубоукладчика на краю откоса траншеи допускается при условии соблюдения расстояний от основания откоса траншеи до опорной части гусеницы не менее указанных в таблице. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен. Условия установки крана-трубоукладчика на краю откоса траншеи должны быть указаны в проекте производства работ.

Минимальное расстояние (в м) от основания
откоса траншеи до ближайшей опоры
крана-трубоукладчика при ненасыпном грунте

Глубина котлована (канавы), м

Грунт

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

глинистый

лессовый сухой

1,50

1,25

1,00

1,00

1,00

3,00

2,40

2,00

1,50

2,00

4,00

3,60

3,25

1,75

2,50

5,00

4,40

4,00

3,00

3,00

6,00

5,30

4,75

3,50

3,50

3.9. Для работы группы кранов-трубоукладчиков в составе колонны расстояние до края откоса определяется по проекту производства работ.

3.10. Устанавливать краны-трубоукладчики для выполнения строительно-монтажных работ следует в соответствии с проектом производства работ.

3.11. Установка кранов-трубоукладчиков должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. При работе на свеженасыпанных грунтах слабой несущей способности, на уклонах необходимо следить, чтобы угол наклона крана-трубоукладчика не превысил значений, указанных в проекте производства работ.

3.12. Устанавливать краны-трубоукладчики следует так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана-трубоукладчика при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м.

3.13. Крановщик не должен самовольно устанавливать кран-трубоукладчик для работы вблизи линии электропередачи (до получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками), а также переезжать через действующий трубопровод.

3.14. Крановщик должен работать под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, при загрузке и разгрузке специализированных транспортных средств, при перемещении груза несколькими кранами-трубоукладчиками, вблизи линии электропередачи, при работе в составе изоляционно-укладочной колонны, при врезке арматуры, катушек и т.д., при перемещении груза, на который не разработана схема строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами.

3.15. Совместная работа по перемещению груза двумя или несколькими кранами-трубоукладчиками должна осуществляться в соответствии с проектом или технологической картой, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также содержаться требования к подготовке площадки и другие указания по безопасному перемещению груза.

3.16. При перемещении грузов крановщик должен руководствоваться следующими правилами:

1) работать краном-трубоукладчиком можно только по сигналу стропальщика. Если стропальщик подает сигнал, действуя в нарушение требований производственной инструкции, то крановщик по такому сигналу не должен производить требуемого маневра крана-трубоукладчика. Обмен сигналами между стропальщиком и крановщиком должен производиться по установленному на предприятии (в организации) порядку. В аварийных случаях сигнал «Стоп» крановщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

2) необходимо определять грузоподъемность крана-трубоукладчика для каждого вылета по указателю грузоподъемности;

3) перед подъемом груза следует предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех работающих, находящихся около крана-трубоукладчика, о необходимости уйти из опасной зоны (зона перемещаемого груза, зона возможного падения груза и зона опускания стрелы). Перемещать груз можно при отсутствии людей в опасной зоне. Стропальщик может находиться рядом с грузом во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;

4) загружать и разгружать автомашины и прицепы к ним разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чем крановщик должен предварительно убедиться;

5) устанавливать крюк подъемного механизма над грузом следует так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;

6) при подъеме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, устойчивости крана-трубоукладчика и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать его на нужную высоту;

7) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка и блоками на стреле должно быть не менее 500 мм;

8) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы (грузозахватные приспособления) следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

9) при подъеме стрелы необходимо следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

10) при перемещении груза, находящегося вблизи стены, агрегатов, крановых задвижек, арматуры, колонны, штабеля, автомашины, станка или другого оборудования, следует предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других работающих между перемещаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или перемещаемым грузом за стены, колонны, сооружения и т.п.;

11) перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре: при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем изолировочных материалов на поддонах без ограждения разрешается производить только при загрузке и разгрузке (на землю) автомашин и прицепов;

12) перед подъемом груза из траншеи и перед опусканием груза в траншею следует предварительно убедиться путем опускания свободного (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

13) укладывать и разбирать груз следует равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;

14) необходимо внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабанов или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов следует прекратить работу крана-трубоукладчика;

15) строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения подбираются так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

16) опускание груза или стрелы должно осуществляться только от работающего двигателя;

17) опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности.

3.17. Производство работ кранами-трубоукладчиками на расстоянии менее 30 м от подъемной части крана-трубоукладчика (стрелы) в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи напряжением 42 В и более, должно выполняться по наряду-допуску, определяющему безопасные условия работы. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих устанавливается приказом владельца крана-трубоукладчика. Безопасные расстояния от частей крана-трубоукладчика или груза в любом их положении до ближайшего провода линии электропередачи составляют при напряжении до 1 кВ - 1,5 м, от 1 до 20 кВ - не менее 2м, от 35 до 110 кВ - не менее 4 м, от 150 до 220 кВ - не менее 5 м, до 330 кВ - не менее 6 м, от 500 до 750 кВ - не менее 9 м.

3.18. В случае производственной необходимости, если невозможно выдержать указанные расстояния, работа краном-трубоукладчиком в запретной зоне может производиться при отключенной линии электропередачи по наряду-допуску, в котором указывается время проведения работ.

3.19. Крановщик не должен приступать к работе, если лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, не обеспечило выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы, не указало место установки крана и не сделало следующую запись в вахтенном журнале: «Установку крана на указанном мною месте проверил. Работы разрешаю» (дата, время, подпись).

3.20. При работе кранов-трубоукладчиков на линиях электропередачи, подстанциях, компрессорных и насосных станциях, если работы с применением кранов-трубоукладчиков ведутся персоналом, эксплуатирующим электроустановки, насосы, турбокомпрессоры, а крановщики находятся в штате энергопредприятия, насосной или компрессорной станции, наряд-допуск выдается крановщику лицом, ответственным за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.

3.21. Работа кранов-трубоукладчиков под неотключенными контактными проводами городского транспорта может производиться при соблюдении расстояния между стрелой крана-трубоукладчика и контактными проводами не менее 1 м при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

3.22. К выполнению работ во взрывопожароопасных зонах или с ядовитыми, едкими грузами крановщик может приступить только после получения специального (письменного) указания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками.

3.23. При производстве работ крановщик не должен:

1) допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления, не соответствующие массе и характеру груза, без бирок или клейм. В этих случаях крановщик должен прекратить работу краном-трубоукладчиком и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками;

2) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность крана-трубоукладчика для данного вылета. Если крановщик не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о фактической массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками;

3) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность крана-трубоукладчика будет меньше массы поднимаемого груза;

4) производить резкий поворот или резкое торможение при повороте крана с грузом;

5) подтаскивать груз по земле, рельсам и лагам крюком крана-трубоукладчика при наклонном положении канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки при помощи крюка;

6) отрывать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, подвергнутый сильному всасыванию в грунт, заложенный другими грузами, укрепленный болтами, залитый бетоном и т.п.;

7) освобождать краном-трубоукладчиком защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, цепи, клещи и т.п.);

8) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно застропованный (обвязанный) груз, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

9) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

10) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, поддерживаемый руками;

11) передавать управление краном-трубоукладчиком лицам, не имеющим право на управление краном-трубоукладчиком, а также допускать к самостоятельному управлению веников и стажеров без своего наблюдения за ними;

12) производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине;

13) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры;

14) подавать груз в проемы и без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;

15) поднимать груз непосредственно с места его установки (с земли, площадки, штабеля и т.п.) стреловой лебедкой;

16) работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах.

3.24. При возникновении неисправностей крановщик обязан опустить груз, прекратить работу крана-трубоукладчика и сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками. Так же должен действовать крановщик в следующих случаях:

1) при приближении грозы, сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана-трубоукладчика и указанную в его паспорте;

2) при недостаточной освещенности места работы крана-трубоукладчика, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

3) при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте крана-трубоукладчика;

4) при закручивании канатов грузового полиспаста.

4. Обязанности крановщика
в аварийных ситуациях

4.1. При потере устойчивости крана-трубоукладчика, работающего вне колонны, вследствие проседания грунта, перегруза и т.п. крановщик должен немедленно прекратить подъем груза, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю или площадку и выяснить причину аварийной ситуации.

4.2. Если элементы крана-трубоукладчика (стрела, канаты) оказались под напряжением, крановщик должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от проводов линии электропередачи. Если это выполнить невозможно, крановщик должен покинуть кабину крана-трубоукладчика, не касаясь металлоконструкций и соблюдая меры личной безопасности от поражения электрическим током.

4.3. Если во время работы крана-трубоукладчика работающий соприкоснулся с токоведущими частями, крановщик прежде всего должен принять меры по освобождению пострадавшего от действия электрического тока, соблюдая меры личной безопасности, и оказать необходимую первую помощь.

4.4. При возникновении на кране-трубоукладчике пожара крановщик обязан немедленно вызвать пожарную охрану, прекратить работу и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися на кране средствами пожаротушения.

4.5. При возникновении стихийных природных явлений (ураган, землетрясение и т.п.) крановщик должен прекратить работу, опустить груз на землю, покинуть кабину и уйти в безопасное место.

4.6. При возникновении других аварийных ситуаций крановщик должен выполнять требования безопасности, изложенные в руководстве по эксплуатации крана-трубоукладчика и производственной инструкции.

4.7. Если во время работы крана-трубоукладчика имели место авария или несчастный случай, то крановщик должен немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-трубоукладчиками, и обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.8. Обо всех аварийных ситуациях крановщик обязан сделать запись в вахтенном журнале и поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за содержание кранов-трубоукладчиков в исправном состоянии.

5. Обязанности крановщика по окончании
работы крана-трубоукладчика

5.1. По окончании работы крана-трубоукладчика крановщик обязан соблюдать следующие требования:

1) не оставлять груз в подвешенном состоянии;

2) поставить кран-трубоукладчик в предназначенное для стоянки место, затормозить его и закрыть кабину на замок;

3) установить стрелу и крюк в положение, указанное в руководстве по эксплуатации крана-трубоукладчика;

4) занести в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях узлов и элементов крана-трубоукладчика.

5.2. При работе крана-трубоукладчика в несколько смен крановщик, сдающий смену, должен сообщить своему сменщику обо всех неполадках в работе крана и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

6. Обслуживание крана-трубоукладчика и уход за ним

6.1. При обслуживании крана-трубоукладчика крановщик должен выполнять требования, изложенные в руководстве по эксплуатации крана-трубоукладчика.

6.2. Крановщик обязан:

2) своевременно производить смазку всех механизмов крана-трубоукладчика и канатов;

3) знать сроки и результаты проведенных технических освидетельствований и технических обслуживаний (ТО-1, ТО-2, ТО-3, СО) крана-трубоукладчика;

4) знать сроки и результаты проведенных слесарями профилактических периодических осмотров крана-трубоукладчика и его отдельных механизмов и узлов по записям в журнале периодических осмотров.

6.3. Устранение неисправностей, возникающих во время работы крана-трубоукладчика, производится по заявке крановщика. Другие виды ремонта производятся согласно графику планово-предупредительного ремонта.

7. Ответственность

Крановщик крана-трубоукладчика несет ответственность за нарушение требований производственной инструкции и руководства по эксплуатации крана-трубоукладчика в установленном законодательством порядке.


К атегория:

Краны-трубоукладчики

Техническое обслуживание трубоукладчиков

Техническое обслуживание и текущий (с элементами технического стимулирования) ремонт трубоукладчиков проводят в соответствии с Инструкцией по эксплуатации трубоукладчика, разработанной заводом-изготовителем, и годовым планом-графиком выполнения ТО, СО и Т, разработанным технической службой эксплуатационной организации. Кроме того, машинист, за которым закреплена машина, проводит ежесменное техническое обслуживание (ЕО).

В состав работ ЕО, которые надлежит выполнять перед началом, во время и по окончании рабочей смены, входят: – очистка рабочего места от пыли; – проверка и подтяжка креплений катков и башмаков гусениц, стопорных конусов (шплинтов) замыкающих звеньев (траков) гусениц, пальцев и осей грузовой стрелы, стрелы контргруза, блоков грузового и стрелового полиспастов, промежуточных соединений привода лебедки; – проверка и подтяжка соединений гидро- и пиевмосистем; – проверка уровня масла в картерах основого и пускового двигателей, трансмиссий ходового устройства и лебедки, масляном баке гидросистемы и доливка при необходимости; – проверка уровня охлаждающей жидкости в радиаторе и доливка; – проверка и доливка топлива в баки основного и пускового двигателей; – смазывание соединений; – осмотр и очистка аккумуляторной батареи и заправка при необходимости дистиллированной водой; – проверка комплектности и исправности инструмента; – проверка при работающем двигателе давления масла, температуры масла и охлаждающей жидкости, исправности работы муфт, тормозов, гидро- и пневмо-сисгем, а также электроосвещения и звуковой сигнализации; – проверка при остановленном двигателе наличия течи масла, топлива, охлаждающей жидкости (подтяжка пробок) и наличия нагрева подшипников в катках, блоках и элементах трансмиссий ходовой части и лебедки; – проверка работоспособности лебедки и механизма откидывания и придвижения контргруза;
наружный осмотр канатов и их креплений, обойм грузового и стрелового полиспастов, серег и проушин цилиндра-датчика прибора контроля нагрузки; – проверка состояния тормоза грузового и стрелового барабанов лебедки,

В конце рабочей смены, кроме того: – спускают отстой и конденсат из ресивера пневмосистемы; – очищают ходовое устройство от грязи; – меняют (при работе в пыльных условиях) масло в поддоне воздухоочистителя двигателя; – сливают (в зимнее время) охлаждающую жидкость, если ею является вода.


После отработки трубоукладчиком 60 я проводят периодическое техническое обслуживание ТО-1 с остановкой трубоукладчика на время его проведения. Работы выполняет машинист, закрепленный за трубоукладчиком, совместно с рабочими специализированной бригады по проведению технического обслуживания и ремонта.

При ТО-1 выполняют все операции, предусмотренные ЕО, и, кроме того, следующие: – сливают отстой из топливного бака; – отвертывают горловину топливного бака основного двигателя, разбирают ее, промывают сетки, смочив их маслом, и устанавливают на место; – удаляют через спускную пробку воду и осадки из корпуса топливного фильтра; – удаляют через спускные пробки грязь и масло из корпуса бортовых редукторов, кожуха маховика и корпусов муфт сцепления основного и пускового двигателей; – подтягивают крепление всасывающих и выхлопных труб основного двигателя; снимают и промывают поддон воздухоочистителя основного двигателя и наполняют его свежим маслом, промывают кассеты и фильтрующие элементы, очищают сетку колпака воздухоочистителя; – промывают сетку фильтра бака гидросистемы; – восстанавливают натяжение гусеничных лент, ремней вентилятора, генератора и компрессора; – проверяют отход колодок и лент фрикционных механизмов; – проверяют чистоту клемм электросхемы, вентиляционных отверстий в пробках аккумуляторной батареи, проверяют уровень электролита в ней; – подтягивают крепление всех сборочных единиц и механизмов навесного оборудования; – проверяют внешним осмотром сварные соединения нижней и верхней рам ходового шасси, контргруза и грузовой стрелы, и обнаруженные трещины или другие повреждения заваривают электросваркой; – восстанавливают натяжение цепи привода лебедки; – смазывают трущиеся пары согласно карте смазки; – устраняют все другие неисправности, обнаруженные при осмотре трубоукладчика.

Через 240 ч работы трубоукладчика производят техническое обслуживание ТО-2. ТО-2, так же как и ТО-1, выполняют непосредственно на месте работы машины с ее остановкой на время проведения технического обслуживания. Работы по ТО-2 осуществляет специализированная бригада рабочих, которым помогает машинист. При проведении ТО-2 между сменами работы выполняет только специализированная бригада без участия машиниста трубоукладчика.

При ТО-2 выполняют все операции, предусмотренные ЕО и ТО-1, а также следующие: – заменяют масло в картере основного двигателя с промывкой магнитной пробки, в корпусах топливного насоса и пускового двигателя, редукторах и коробках привода лебедки; – очищают и промывают сапуны основного двигателя, фильтры тонкой и грубой очистки топлива, крышку и фильтр горловины топливного бака основного двигателя, сливную трубу топливного насоса; – определяют степень разряженности аккумуляторной батареи по плотности электролита и при необходимости подзаряжают батарею или заменяют ее на заряженную; – проверяют состояние контактов включателя стартера пускового двигателя и зачищают их; – проверяют и при необходимости регулируют зазоры клапанов дизеля и механизма декомпрессора; – проверяют и регулируют муфту сцепления пускового двигателя; – смазывают сборочные единицы и агрегаты согласно карте смазки; – проверяют и регулируют установку рычагов управления и золотников гидрораспределителей в нейтральное положение,

При выполнении текущего ремонта проводят периодическое техническое обслуживание ТО-3, при котором выполняют все операции, входящие в объем ТО-2, и, кроме того: – производят смену масел, охлаждающей жидкости и электролита; – зачищают щетки коллектора генератора; – регулируют зазоры в контактах прерывателя магнето;
-проверяют наружным осмотром состояние червячной пары, конических шестерен и других деталей;
-разбирают пружинный буфер грузовой стрелы, промывают керосином детали, смазывают их солидолом и собирают; – промывают фрикционные накладки муфты сцепления трактора и муфты сцепления пускового двигателя, дисков бортовых фрикционов и тормозных лент; фильтр баков гидросистемы; – очищают от нагара выхлопную трубу и выхлопной патрубок, очищают н промывают турбокомпрессор, проверяют осевой и диаметральный люфт и подвижность ротора в крайних положениях; – разбирают и промывают механизм автоматического отключения подачи топлива из бака, очищают и промывают карбюратор, регулируют уровень бензина в поплавковой камере; – регулируют зазоры клапанов дизельного и пускового двигателей, зазоры в механизме декомпрессора, муфтах сцепления трактора и пускового двигателя механизмах управления поворотом, тормозах, механизмах натяжения гусениц;. – проверяют крепление основных узлов двигателя, трансмиссии, ходовую, узлы навесного оборудования; – проверяют работу контрольных приборов; – проверяют работу трубоукладчика на холостом ходу и под нагрузкой; – смазывают трущиеся соединения согласно карте смазки.

При переходе от весенне-летнего периода эксплуатации трубоукладчика к осенне-зимнему, и наоборот, проводят сезонное техническое обслуживание (СО). Этот вид технического обслуживания, как правило, совмещают с очередным техническим обслуживанием, обычно с ТО-2.

Два раза в год проводят СО.

Выполняют работы машинист и специализированная бригада рабочих. При СО выполняют все операции, предусмотренные ЕО, ТО-1 и ТО-2, и, кроме того, при переходе к весенне-летнему периоду эксплуатации: – снимают с трубоукладчика утеплительный чехол и систему обогрева кабины; – заменяют с промывкой масло зимних сортов маслом летних сортов, промывают сапуны, фильтры, магнитные пробки, картеры двигателя, редукторов и коробок передач; – включают в смазочную систему двигателя масляный радиатор; – смазывают трущиеся соединения согласно карте смазки; – устанавливают винт сезонной регулировки реле-регулятора в положение Л - лето; – устанавливают аккумуляторную батарею с летней плотностью электролита; – промывают крышки и фильтры топливных баков; – смазывают систему охлаждения с удалением накипи и заливают в систему воду; – заменяют масло в гидросистеме, промывают систему и ее фильтры.

При переходе к осенне-зимнему периоду эксплуатации: – устанавливают на радиатор двигателя утеплительный чехол и систему обогрева кабины; – заменяют масло летних сортов маслом зимних сортов; – отключают из смазочной системы двигателя масляный радиатор; – устанавливают винт сезонной регулировки реле-регулятора в положение 3 - зима; – устанавливают аккумуляторную батарею с зимней плотностью электролита; – промывают крышки и фильтры топливных баков; – заполняют систему питания зимним дизельные топливом; – промывают систему охлаждения с удалением накипи и заливают в систему низкозамерзающую жидкость (антифриз); – зачищают места коррозии и красят их.

К атегория: - Краны-трубоукладчики

ИНСТРУКЦИЯ

по охране труда

для машиниста крана-трубоукладчика

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая инструкция разработана на основании типовой инструкции РД 10-276-99 утверждённая постановлением Госгортехнадзора России от 19.03.99. № 23, с учётом требований Правил применения технических устройств на опасных производственных объектах, утверждённых постановлением Правительства Российской Федерации от 25,12.98. № 1540, Правил организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 N 263, Правил устройства и безопасной эксплуатации кранов-трубоукладчиков ПБ 10-157-97 и изменений №1 ПБИ 10-371(157)-00 утверждённых постановлением Госгортехнадзора России от 21.07.00. № 438, и устанавливает обязанности машинистов по обслуживанию кранов-трубоукладчиков.

  1. I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Машинист управляет краном-трубоукладчиком и его меха­низмами; производит пуск и остановку механизмов крана-трубоук­ладчика, осмотр машины перед пуском; выявляет неисправности машины; участвует во всех видах ремонта машины; в работе ис­пользует инструмент, приспособления, средства защиты.

1.2. При работе машиниста крана-трубоукладчика опасными и вред­ными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

– возможность травмирований: движущимися механизмами крана и его от­дельными частями; в результате опрокидывания крана при наруше­нии устойчивости или при сильном ветре; при обрыве неисправных грузозахватных приспособлений; острыми кромками, заусенцами, шероховатостью на поверхности инструмента, оборудования, заго­товок.

– возможность поражения электротоком при нарушении правил электробезопасности при работе в охранной зоне линии электро­передачи;

повышенные уровни шума;

– недостаточное освещение и неудовлетворительные метеоро­логические условия рабочей зоны.

1.3. Порядок допуска машиниста трубоукладчика к самостоя­тельной работе:

1.3.1. К работе машинистом крана-трубоукладчика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение по безо­пасности труда по специальной программе, аттестованные квали­фикационной комиссией и получившие удостоверение на право уп­равления данной машиной, прошедшие стажировку на рабочем месте в течение 2-14 рабочих смен под руководством опытного работни­ка и проинструктированные по охране труда и пожарной безопас­ности.

Кран-трубоукладчик должен быть закреплен за машинистом приказом (распоряжением) по предприятию.

1.3.2. Машинист трубоукладчика, его помощник и ремонтный персонал перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физическо­го состояния требованиям, предъявляемым к рабочим этих специ­альностей.

1.3.3. Подготовка и аттестация машинистов и их помощников и стропальщиков должна проводиться в профессионально-техничес­ких учебных заведениях, а также на курсах и в технических школах обучения, располагающих базой для теоретического и практичес­кого обучения и имеющих разрешение (лицензию) органов Госгор­технадзора. Подготовка рабочих указанных специальностей должна осуществляться по учебным программам.

1.3.4. Машинист трубоукладчика и его помощник, переводимые с крана-трубоукладчика одного типа на кран-трубоукладчик дру­гого типа, должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана-трубоукладчика и пройти стажиров­ку. После проверки знаний и практических навыков эти работники могут быть допущены к самостоятельной работе. Порядок проведе­ния обучения, стажировки и проверки практических навыков уста­навливается владельцем крана-трубоукладчика.

1.3.5. Машинист трубоукладчик, после перерыва в работе по специальности более одного года должен пройти проверку знаний и в случае удовлетворительных результатов проверки допущен к стажировке для восстановления необходимых навыков.

Повторная проверка знаний квалификационной комиссией долж­на проводиться:

– периодически, не реже одного раза в 12 мес.;

– при переходе на другое место работы;

– по требованию инспектора Госгортехнадзора или инженер­но-технического работника по надзору за безопасной эксплуата­цией кранов-трубоукладчиков.

Повторная проверка знаний у машиниста должна проводиться в объеме производственных инструкций. Участие инспектора в пов­торной проверке знаний не обязательно.

1.3.6. Результаты аттестации и периодической проверки зна­ний должны оформляться протоколом с отметкой в удостоверении.

Аттестацию машинистов трубоукладчиков осуществляет комис­сия с обязательным участием представителя органов Госгортехнадзо­ра. О дате проведения экзаменов органы Госгортехнадзора (инспек­тор) должны быть уведомлены не позднее, чем за 1О дней.

1.3.7. Машинисту, выдержавшему экзамен, выдается удостове­рение установленной формы, за подписью председателя комиссии и инспектора Госгортехнадзора. В удостоверении машиниста должны быть указаны типы кранов-трубоукладчиков, к управлению которы­ми он допущен. Это удостоверение во время работы он должен иметь при себе.

Допуск к работе машиниста должен быть оформлен приказом (распоряжением) владельца кранов-трубоукладчиков.

1.3.8. Для правильного обслуживания кранов-трубоукладчиков владелец обязан обеспечивать машинистов, стропальщиков произ­водственными инструкциями, определяющими их права, обязаннос­ти, порядок безопасного производства работ и ответственность. Производственные инструкции указанным лицам должны выдаваться (под расписку) перед допуском их к работе.

1.3.9. Машинист должен знать порядок обмена сигналами меж­ду стропальщиком и машинистом.

1.4. Машинисту трубоукладчика полагаются по Нормам следую­щие индивидуальные средства защиты:

– полукомбинезон х/б, ГОСТ 12.4.1ОО-8О, тип А;

– рукавицы комбинированные, ГОСТ 12.4.О1О-75, тип Б;

На наружных работах зимой дополнительно:

– куртка и брюки х/б на утепляющей прокладке, ГОСТ 12.4.О84-8О, тип Б;

– валенки, ОСТ 17-337-79.

1.5. Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, требования пожарной безопасности, а также Пра­вила внутреннего трудового распорядка предприятия.

1.6. Все изменения в инструкцию вносятся на основании до­кументального указания руководителя предприятия.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

1.7. Обязанность рабочих соблюдать правила и нормы охраны труда является составной частью производственной дисциплины.

Лица, не выполняющие требования данной инструкции, наруша­ют производственную дисциплину и привлекаются к дисциплинарной или уголовной ответственности в зависимости от характера и последствий нарушения в соответствии с действующим законода­тельством РФ.

Безопасность в значительной мере зависит от самого работ­ника. Следует знать и выполнять требования данной инструкции.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Приступая к работе после длительного перерыва (болез­ни, отпуска) или получении работы, не входящей в круг обязан­ностей машиниста, необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

2.2. Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исп­равную спецодежду. Застегнуть рукава, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Волосы убрать под плотно обле­гающий головной убор.

Машинист не допускается к работе без предусмотренных в Ти­повых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неис­правной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защи­ты.

2.3. Перед началом работ необходимо выполнить следующие организационные меры безопасности:

2.3.1. Получить задание на производство работ у руководи­теля работ, а также от лица, ответственного за безопасное про­изводство работ по перемещению грузов кранами-трубоукладчиками, проверить наличие удостоверений у стропальщиков и только после этого можно приступить к работе. Если у стропальщика не ока­жется удостоверения, то к работе не приступать.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

2.3.2. Ознакомиться с проектом производства работ (техно­логической картой).

2.3.3. Перед установкой и работой крана-трубоукладчика на расстоянии менее 3О м от крайнего провода линии электропереда­чи (ЛЭП) воздушной электрической сети напряжением более 42 В получить наряд-допуск от руководителя работ на производство работ. Наряд-допуск должен быть выдан машинисту на руки перед началом работ.

2.3.4. Перед началом работ в охранной зоне ЛЭП или в пределах разрывов, установленных Правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирую­щей ЛЭП. Порядок работы крана-трубоукладчика вблизи ЛЭП, вы­полненной гибким кабелем, определяется владельцем линии. Выда­ча наряда-допуска в этом случае не обязательна.

2.3.5. Перед началом работ машинисту и стропальщику должно быть выдано на руки графическое изображение способов строповки и зацепки грузов или вывешено в местах производства работ.

2.3.6. Ознакомиться со списком основных перемещаемых кра­ном-трубоукладчиком грузов с указанием их массы. Такой список должен быть выдан машинисту на руки перед производством работ.

2.4. Осмотреть с руководителем работ трассу предполагаемо­го перемещения трубоукладчика и убедиться в отсутствии пре­пятствий для движения и ЛЭП.

Уточнить последовательность выполнения работы и меры по обеспечению безопасности, особенно при совместной работе нес­кольких трубоукладчиков при укладке плетей труб.

2.5. Произвести ежесменный осмотр трубоукладчика с записью результатов осмотра в вахтенном журнале машины:

2.5.1. Проверить:

– техническую исправность навесного оборудования трубоук­ладчика. На стреле в местах сварки опорных кронштейнов не должно быть трещин. Обратить особое внимание на шарнирное сое­динение стрел и рамы контргруза (пальцы шарнирных соединений должны быть надежно застопорены);

– наличие и крепление ограждений цепной передачи механизма отбора мощности, а также крепление всех деталей и узлов. Сма­зать трущиеся части согласно карте смазки;

– вместе со стропальщиком исправность грузозахватных прис­пособлений, на которых должна быть бирка или клеймо с обозна­чением грузоподъемности, даты испытания и номера приспособления, убедиться в соот­ветствии их характеру выполняемых работ. При обнаружении де­фектов грузозах­ватных приспособлений их следует заменить;

– проведение периодического испытания ограничителя пре­дельного груза крана-трубоукладчика и наличие пломбы на огра­ничителе предельного груза крана-трубоукладчика.

2.5.2. Осмотреть грузовые и стреловые канаты. Убедиться в надежности их крепления на стреле, подвесном блоке, на бараба­нах лебедки и правильной укладке в канавках.

2.5.3. Перед началом работ по опусканию трубопровода в траншею необходимо проверить надежность канатов, блоков, мяг­ких захватов (стальных полотенец), тормозных устройств крана-трубо­укладчика.

Канаты крестовой и комбинированной свивки подлежат браков­ке, если количество оборванных проволок на длине одного шага свивки превышает 1О%. Стальные полотенца должны быть исправны­ми и соответствовать следующим требованиям безопасности:

– иметь шестикратный запас прочности;

– иметь свидетельство завода-изготовителя об испытании, а при его отсутствии должны быть испытаны строительно-монтажной организацией;

– через каждые шесть месяцев подвергаться испытанию наг­рузкой, в 1,25 раза превышающей рабочую.

Результаты испытаний должны быть занесены в журнал.

2.5.4. У трубоукладчика с гидравлическим приводом откиды­вания контргруза проверить:

– крепление узлов гидравлического привода, пыле сбрасываю­щего воротника цилиндра;

– действие узлов управления гидроприводом на холостом ходу и при опускании рамы контргруза;

– отсутствие течи масла через прокладки и крышки насоса, в со­единениях трубопровода. Обнаруженные течи необходимо устра­нить.

2.5.5. Рама контргруза в направляющих швеллерах должна легко перемещаться под собственным весом, верхние ролики рамы не должны доходить до упора на 25 мм.

2.5.6. Убедиться в наличии на кране таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности и датой следующего частичного или полного освидетельствования.

2.6. Перед началом работы проверить:

– работу двигателя и опробовать его на холостом ходу;

– надежность действия тормозов;

– уровень масла в картере основного и пускового двигателей;

– наличие охлаждающей жидкости в радиаторе;

– наличие и исправность инструмента;

– сигнализацию и освещение.

2.7. Перед началом работ проверить готовность рабочей площадки, к которой предъявляются следующие требования:

а) наличие подъездного пути;

б) уклон не должен превышать угла, указанного в паспорте;

в) при свеженасыпанном не утрамбованном грунте он должен быть уплотнен.

2.8. Убедиться в достаточной освещенности рабочей зоны, отсутствии в зоне работы посторонних людей.

Запрещается приступать к работе и производство работ при недостаточной освещенности, а также сильном тумане или снего­паде.

2.9. До начала работ необходимо определить рабочую зону машиниста, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин. При этом должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны и ра­бочего места машиниста. В случае, когда машинист не имеет дос­таточного обзора, ему должен быть выделен сигнальщик.

Со значением сигналов, подаваемых в процессе работы и пе­редвижения машины, должны быть ознакомлены все лица, связанные с ее работой.

2.1О. Перед началом технического обслуживания машины и ее ремонта необходимо подготовить комплект исправного инструмен­та, а также убедиться в наличии исправных средств механизации, приспособлений, инвентаря, грузоподъемных приспособлений и средств пожаротушения.

2.11. Машинист не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

– неисправности механизмов, а также наличии дефектов ме­таллоконструкций, при которых запрещается эксплуатация трубо­укладчика;

– превышении норм браковки канатов съемных грузозахватных приспособлений или несоответствии их характеру выполняемых ра­бот;

– отсутствии или неисправности ограничителя грузоподъем­ности и сигнального устройства;

– отсутствии наряда-допуска при работе под ЛЭП;

– неустойчивости грунта стенок траншей;

– краны-трубоукладчики и съемные грузозахватные приспособ­ления, не прошедшие технического освидетельствования.

Обнаруженные нарушения требований безопасности должны уст­ранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, От­ветственному за содержание машины в исправном состоянии.

2.12. В случае работы в ремонтных мастерских машинист должен знать:

– места расположения медицинской аптечки, телефона, средств пожаро­тушения;

– номера телефонов медицинской службы и пожарной охраны;

– пути эвакуации, главный и запасные выходы, на случай ава­рии или пожара.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена лицом, ответственным за безопасное производство работ, безопасными приемами, внимательно и осторожно, работать только на машине, закрепленной приказом по предприятию.

Включение, запуск и работа крана-трубоукладчика должна производиться только машинистом, за которым закреплена данная машина, и имеющим удостоверение на право управления краном.

Машинист обязан пользоваться выданными ему средствами ин­дивидуальной защиты, бережно отно­ситься к выданным средствам защиты и правильно применять их, своевременно ставить в известность руководителя работ о необ­ходимости химчистки, стирки, сушки и ремонта применяемых в ра­боте средств индивидуальной защиты.

Нельзя допускать посторонних лиц на кран-трубоукладчик, а также передавать кому бы то ни было управление краном без раз­решения лица, ответственного за исправное состояние крана.

3.3. Не разрешается отвлекаться от своих прямых обязаннос­тей, производить чистку, смазку и ремонт механизмов. В случае отлучки следует остановить двигатель, приводящий в движение механизмы крана, убрать ключ зажигания.

3.4. Перед началом движения трубоукладчика убедиться в от­сутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.

При перемещении своим ходом, на буксире по дорогам общего назначения соблюдать правила дорожного движения.

3.5. При запуске пускового двигателя заводной рукояткой держать ее, не отделяя большого пальца от других.

Для облегчения запуска двигателя в зимний период масло пе­ред заливкой необходимо подогреть до 6О-7О град.С, а в систему охлаждения налить горячую воду не ниже 7О град.С.

3.6. При перемещении трубоукладчика вдоль трасс или с од­ного объекта на другой, руководствоваться правилами эксплуата­ции для тракторов, при этом сцепление вала отбора мощности не­обходимо выключить, раму контргруза установить в транспортное положение – на зацеп.

3.7. ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ (ПРИ ПОДЪЕМЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗА) МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗО­ПАСНОСТИ:

3.7.1. Перемещение трубоукладчика с грузом по территории строительной площадки или вдоль трассы трубопровода допускает­ся, если вес перемещаемого груза не превышает грузоподъемности трубоукладчика при вылете стрелы.

При этом следует:

– установить стрелу в положение, соответствующее минималь­ному вылету;

– приподнять груз не менее чем на О,5 м выше поверхности земли или встречающихся на пути предметов;

– перемещать трубоукладчик только на первой передаче и по грунтовой спланированной дороге.

3.7.2. Поднимать груз только при отвесном положении крюка и грузового полиспаста.

3.7.3. Подъем трубопровода трубоукладчиком от земли не должен превышать 1 м. Перед опусканием трубопровода дать зву­ковой сигнал.

3.7.4. Поднимать максимальный груз трубоукладчиком разре­шается только на первой передаче редуктора. Следить, чтобы масса поднимаемого груза на данном вылете стрелы не превышала величин указателя грузоподъемности, расположенного на стреле.

Определять грузоподъемность трубоукладчика в зависимости от вылета стрелы по указателю грузоподъемности.

3.7.5. Перемещать груз только по сигналу стропальщика, кроме команды “Стоп”, которая должна выполняться независимо от того, кем она подана.

3.7.6. Включать механизмы в работу плавно, без рывков, из­бегая раскачивания груза и стрелы.

3.7.7. Следить за тем, чтобы стрела при ее подъеме не под­нималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету.

3.7.8. Не допускать при подъеме груза приближения обоймы крюка к оголовку стрелы на расстояние менее О,5 м.

3.7.9. Производить фиксацию груза при его подъеме на высо­те 2О-3О см для того, чтобы убедиться в правильности его стро­повки, отсутствии стропальщика в опасной зоне, обеспечении ус­тойчивости машины и исправности тормозов лебедки, после чего производить дальнейший подъем его на необходимую высоту.

3.7.1О. Перед подъемом груза из котлована необходимо убе­диться в наличии на барабане грузовой лебедки не менее 1,5 витков каната, не считая находящихся под зажимным устройством.

3.7.11. При эксплуатации трубоукладчика принимать меры, предупреждающие его опрокидывание или самопроизвольное переме­щение при наличии уклона местности, а также под действием вет­ра.

3.7.12. При одновременной работе нескольких трубоуклад­чиков все действия машинистов должны быть согласованы. Трубо­укладчики при этом должны работать синхронно, без рывков, с одинаковыми скоростями работы лебедок.

Перемещение груза несколькими кранами-трубоукладчиками, а также погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов краном-трубоукладчиком на площадке (базе) следует выполнять по утвержденной технологической карте, в которой должны быть ука­заны схемы строповки и перемещения груза с указанием последо­вательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также требования по безопасному перемещению груза.

При подъеме и перемещении груза несколькими кранами-трубо­укладчиками нагрузка, приходящаяся на каждый из них, не должна превышать его грузоподъемность.

Работу по перемещению груза несколькими кранами-трубоук­ладчиками производить под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубо­укладчиками.

Разгрузка полувагонов кранами-трубоукладчиками не допуска­ется.

3.7.13. Перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки, производить в присутствии и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-трубо­укладчиками.

3.7.14. Контролировать работу стропальщиков, следить за правильностью строповки. Металлические полотенца должны быть наложены на трубы равномерно, без перекрутки, с подкладкой между трубой и полотенцем резинового коврика или другой мяг­кой, предохраняющей изоляцию прокладки.

Строповка груза должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза с учетом числа ветвей и их угла наклона. Стропы общего назначе­ния следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не пре­вышал 9О градусов.

Применять только испытанные инвентарные грузозахватные приспособления.

3.7.15. Перемещение груза, масса которого неизвестна, про­изводить только после определения его фактической массы.

3.7.16. Постоянно наблюдать за состоянием механизмов тру­боукладчика и его контрольными приборами.

Следить за состоянием тормозов лебедки, проверять их регулировку, периодически подтягивать болты, гайки и сто­порные устройства.

Проверять крепление и состояние канатов, а также следить, чтобы при наматывании каната на барабан лебедки он ложился ровными рядами (не перекрещивался).

3.7.17. При очистке трубопровода трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1-1,5 м. Высота подъема трубопровода должна быть минимальной, необходимой только для прохода очистительной машины, и не более 1 м от нижней части трубы до поверхности земли. Между машинистом тру­боукладчика и слесарем на очистительной машине должна быть полная согласованность.

Перемещать трубоукладчик вдоль траншеи только по сигналу слесаря на очистительной машине.

Для предохранения от выделяющейся пыли во время работы очистительной машины пользоваться противопыльным респиратором, а для защиты глаз применять очки с простыми стеклами.

3.7.18. В зимний период для нормальной работы трубоуклад­чика должна быть расчищена от снега полоса шириной не менее 4-5 м от края траншеи.

При движении по очищенной от снега полосе откинутый конт­ргруз трубоукладчика не должен задевать за снежные отвалы, об­разованные бульдозером, во избежание разворачивания трубоук­ладчика на ходу.

– перемещать трубоукладчик без груза с откинутым контргру­зом;

– поднимать одновременно груз и стрелу;

– поднимать трубопровод выше допустимого уровня, установ­ленного для данного трубоукладчика;

– доводить крюковую подвеску до упора, так как при этом в канате возникают большие напряжения и он быстро изнашивается;

– поднимать и перемещать груз при неустойчивом положении трубоукладчика, а также если он находится на местности с укло­ном в сторону груза более 3 град;

– держать груз на крюке длительное время.

3.8. ПРИ ОПУСКАНИИ ТРУБОПРОВОДА В ТРАНШЕЮ МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ :

3.8.1. Следить за:

– состоянием бровки траншеи и прекратить работу даже при незначительном ее обрушении;

– тем, чтобы трубопровод, опускаемый на дно траншеи, не задевал ее стенок.

3.8.2. Не допускать:

– косого натяжения грузового каната при наложении полотен­ца на трубопровод;

– рывков при подъеме и опускании трубопровода.

3.8.3. Не поднимать трубопровод выше 1 м от поверхности земли.

3.8.4. При перерыве в работе не допускается оставлять тру­бопровод в подвешенном состоянии на крюке трубоукладчика.

3.8.5. Если при перемещении, надвижке трубы произошел об­вал грунта, то его разрешается удалять из-под висящей над траншей трубы только после подвода под трубу в местах обвала прочных лежек.

3.8.6. Опускать трубы и фасонные части в траншею следует плавно, равномерно, без рывков, не задевая распорок и не загро­мождая проходы.

Опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназна­ченное для этого место.

3.8.7. Запрещается нахождение людей в траншее, а также между траншеей и трубопроводами во время спуска плети или мон­тируемых составных частей трубопровода.

3.8.8. Устанавливать кран-трубоукладчик на краю откоса траншеи разрешается при условии соблюдения расстояний, указан­ных в следующей таблице.

Расстояние в метрах от начала откоса траншеи до края опорного контура крана-трубоукладчика при ненасыпном грунте:

───────────┬─────────────────────────────────────────────────

Глубина │ Грунт

траншеи, м├─────────┬───────────┬─────────────┬─────┬───────

│песчаный │супесчаный │ суглинистый │глин.│лесовый

│и гравий-│ │ │ │ сухой

│ный │ │ │ │

───────────┼─────────┼───────────┼─────────────┼─────┼───────

1 │ 1,5 │ 1,25 │ 1,ОО │1,ОО │ 1,ОО

2 │ 3,О │ 2,4О │ 2,ОО │1,5О │ 2,ОО

3 │ 4,О │ 3,6О │ 3,25 │1,75 │ 2,5О

4 │ 5,О │ 4,4О │ 4,ОО │3,ОО │ 3,ОО

5 │ 6,О │ 5,3О │ 4,75 │3,5О │ 3,5О

───────────┴─────────┴───────────┴─────────────┴─────┴───────

Путь, по которому продвигается трубоукладчик вдоль трассы траншеи, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на сла­бых грунтах и в топких местах – уложены щиты или настил из до­сок и брусьев.

3.9. ПРИ ПЕРЕДВИЖЕНИИ И РАБОТЕ КРАНА ПОД ЛИНИЕЙ ЭЛЕКТРОПЕ­РЕДАЧИ И В ОХРАННОЙ ЗОНЕ ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ МА­ШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.9.1. Установку и работу крана-трубоукладчика на расстоя­нии менее 3О м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением более 42 В осущест­влять только по наряду-допуску.

3.9.2. Работу крана-трубоукладчика вблизи линии электропе­редачи производить под непосредственным руководством лица, от­ветственного за безопасное производство работ кранами-трубоук­ладчиками, которое должно указать машинисту место установки крана-трубоукладчика, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтен­ном журнале о разрешении работы.

3.9.3. Установка трубоукладчика на площадке с уклоном бо­лее указанного в паспорте, а также под линией электропередачи, находящейся под напряжением, не допускается.

3.9.4. Передвижение трубоукладчика под линией электропере­дачи следует осуществлять при нахождении стрелы в транспортном положении при условии, что расстояние по воздуху между верхней точкой стрелы и ближайшим проводом линии электропередачи будет не менее указанного ниже.

┌──────────────────────────┬──────────────────────────┐

│Напряжение линии электро- │ Расстояние, м │

│передачи в (кВ) │ │

├──────────────────────────┼──────────────────────────┤

│ 1-2О │ 2,О │

│ 35-11О │ 4,О │

│ 15О-22О │ 5,О │

│ до 33О │ 6,О │

│ 33О-38О │ 9,О │

└──────────────────────────┴──────────────────────────┘

3.9.5. Работу крана-трубоукладчика под не отключенными кон­тактными проводами городского транспорта производить при соб­людении расстояния между стрелой крана-трубоукладчика и кон­тактными проводами не менее 1ООО мм при установке ограничителя (упора), не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы.

3.1О. ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ КРАНА-ТРУБО­УКЛАДЧИКА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕ­ЗОПАСНОСТИ:

3.1О.1. Вывод крана-трубоукладчика в ремонт должен произ­водиться инженерно-техническим работником, ответственным за содержание крана-трубоукладчика в исправном состоянии, в соот­ветствии с графиком ремонта, утвержденным владельцем. Дата и время вывода крана-трубоукладчика в ремонт, а также фамилия лица, ответственного за его проведение, должны быть указаны в вахтенном журнале. Использование крана-трубоукладчика во время его ремонта не разрешается.

3.1О.2. Техническое обслуживание крана-трубоукладчика осу­ществлять только после остановки двигателя при исключении воз­можности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движе­ния машины и ее частей, а также снятия давления в гидравличес­кой и пневматической системах, кроме тех случаев, которые пре­дусмотрены инструкцией завода-изготовителя.

3.1О.3. При техническом обслуживании крана-трубоукладчика сборочные единицы машины, имеющие возможность перемещаться под воздействием собственной массы, должны быть заблокированы ме­ханическим способом.

3.1О.4. Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.

3.1О.5. Разрешение на работу крана-трубоукладчика после ремонта, выполненного без применения сварки, выдается инженер­но-техническим работником, ответственным за содержание кра­нов-трубоукладчиков в исправном состоянии, с записью в вахтен­ном журнале.

3.11. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ:

3.11.1. Заметив неисправность в электропроводке, электроо­борудовании или электросветильника необходимо принять меры, исключающие поражение людей электротоком (оградить опасное место, выставить наблюдающего и т.п.), и вызвать электромонте­ра.

Запрещается:

– применять неисправные электроинструмент, электросветиль­ники;

– устранять самостоятельно неполадки электрооборудования (освещения и т.п.).

3.11.2. Применять только исправные электроприборы и инс­трумент.

– брать в руки оборванные, висящие или лежащие на полу (земле) электропровода и наступать на них – они могут нахо­диться под напряжением;

– подходить к электрощитам, открывать двери электрощитов и электрошкафов;

– прикасаться к токоведущим частям электроприборов, элект­рооборудования, клеймам, неизолированным или поврежденным электропроводкам, к арматуре освещения;

– допускать эксплуатацию оголенных проводов и касания ими труб отопления, водопро-водов, конструктивных элементов здания;

– включать пусковую аппаратуру (рубильник, магнитный пус­катель, контактор) и снимать с неё предупредительные плакаты по технике безопасности;

– использовать для обогрева самодельные электронагрева­тельные приборы;

– пользоваться разбитыми выключателями и розетками.

3.12. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛ­НЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ОБЩИЕ МЕРЫ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.12.1. Находясь на территориях предприятия, необходимо соблюдать правила пожарной безопасности, поддерживать противо­пожарный режим.

– применять бумажные, матерчатые абажуры, непосредственно прилегающие к электролампам;

– вешать одежду и другие предметы на выключатели или рубильники;

– заклеивать и закрывать провода и арматуру обоями, бума­гой и плакатами;

– завешивать провода легкосгораемыми материалами;

– допускать скопление мусора, тряпок, посторонних предме­тов;

– курить на рабочем месте.

Курение допускается только в специально отведенных комна­тах или местах, обозначенных соответствующими надписями и обеспеченных урнами с водой.

3.12.3. Во избежание возникновения пожара при эксплуатации электроприборов запрещается:

– применять электроприборы в условиях, не соответствующих инструкциям предприятий-изготовителей или имеющие неисправнос­ти, могущие привести к пожарам, эксплуатировать провода и ка­бели с неисправной изоляцией;

– пользоваться различными злектронагревательными приборами (электроплитами, электрочайниками, электропечками и др.) в местах, не согласованных с пожарной охра­ной;

– пользоваться электронагревательными приборами без подс­тавок из негорючих материалов, оставлять их включенными в электросеть без надзора;

– эксплуатировать электролампы со снятыми колпаками (рас­сеивателями);

– оставлять без присмотра включенное электрооборудование, электроприборы и токоприемники, а при уходе из комнаты – электроосвещение;

– обворачивать включенные электролампы бумагой, тканью и другими легкогорючими материалами.

3.13. НАХОДЯСЬ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ, МАШИНИСТ ОБЯЗАН ЗНАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ:

3.13.1. Соблюдать:

а) Установленные знаки безопасности и надписи.

б) Следующие нормы границ опасной зоны вблизи мест переме­щения грузов:

– при высоте возможного падения предмета до 2О м – 7 м;

– -“- -“- -“- -“- -“- -“- -“- – от 2О м до 7О м – 1О м.

в) Следующие границы опасных зон, в пределах которых дейс­твует опасность поражения электротоком:

– при напряжении до 1 кВ – 1,5 м; от 1 до 2О кВ – 2 м.

г) Границы опасной зоны вблизи строящегося здания или соо­ружения (от его внешнего периметра) при высоте возможного па­дения предмета до 2О м – 5 м;

от 2О до 7О м – 7 м.

3.13.2. Не находиться в местах, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными механизмами, вблизи от не ­огражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более.

3.14. Машинисту запрещается:

– передавать управление трубоукладчиком лицам, не имеющим удостоверения машиниста трубоукладчика;

– поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность трубоукладчика для данного вылета стрелы. Ес­ли машинист не знает массы груза, то он должен получить сведе­ния у лица, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами;

– опускать стрелу с грузом до потери устойчивости трубоук­ладчика;

– поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзшей к основанию, заложенный другими грузами или залитый бетоном, а также раскачивать его для отрыва;

– поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, не уравновешенный и выравниваемый массой людей или под­держиваемый руками;

– опускать груз на электрические кабели и трубопроводы, также ближе 1 м от края откоса или траншей;

– проводить регулировку тормоза механизма подъема при под­нятом грузе;

– выходить из кабины трубоукладчика при работающем двига­теле;

– оставлять машину на уклоне даже в заторможенном состоя­нии, входить на кран или сходить с него на ходу;

– подтаскивание груза по земле, полу или рельсам крюком крана-трубоукладчика.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

3.15. При возникновении во время действия крана аварии или несчастного случая немедленно прекратить работу, вывести людей из опасной зоны и поставить об этом в известность лицо, от­ветственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, а также лицо, ответственное за исправное сос­тояние крана, а в их отсутствие руководству предприятия.

3.16. Следует прекратить работу крана-трубоукладчика:

– во время грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данной машины, а также при ухудшении видимости при дожде, сильном снегопаде и тумане, когда маши­нист плохо различает сигналы стропальщика и перемещаемый груз;

– при температуре воздуха ниже допустимой, минусовой, ука­занной в паспорте крана;

– при возникновении неисправности механизмов трубоукладчи­ка, при которых согласно требованиям инструкции завода-изгото­вителя запрещается его эксплуатация;

– при потере устойчивости трубоукладчика.

Сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное произ­водство работ по перемещению грузов кранами.

3.17. При пожаре или загорании на кране немедленно прекра­тить работу, вызвать пожарную охрану и приступить к его туше­нию имеющимися первичными средствами пожаротушения. О пожаре доложить руководителю работ, а в его отсутствие руководству предприятия.

При воспламенении жидкого топлива следует прежде всего прекратить доступ топлива к очагам огня. Тушить следует пенным или углекислотным огнетушителем, засыпать – песком или землей, покрывать – брезентом или войлоком. Запрещается заливать водой воспламенившееся жидкое топливо.

3.18. Оказать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при травмировании, внезапном заболевании согласно инструкции N2.

3.19. При несчастном случае, по возможности, сообщить ру­ководителю работ и обратиться в медицинское учреждение.

  1. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

4.1. Остановить двигатель, поставить рычаги управления в нейтральное положение.

Опустить стрелу до земли, перекрыть краны подачи топлива к двигателю, тщательно обтереть двигатель и все механизмы трубо­укладчика, в холодное время года воду слить из радиатора и всей системы охлаждения.

Осмотреть внешнее состояние крана-трубоукладчика, опреде­лить, нет ли течи топлива.

4.2. Машинист, сдающий смену, должен записать в сменном журнале о всех неполадках в работе крана во время его смены и довести до сведения машиниста, принимающего смену.

4.3. Оформить закрытие наряда-допуска.

4.4. Доложить лицу, ответственному за безопасное произ­водство работ по перемещению грузов кранами (руководителю ра­бот) о всех обнаруженных неполадках крана и мерах по их устра­нению.

4.5. Снять спецодежду, убрать в отведенное для нее место. Запрещается выносить средства индивидуальной защиты за пределы предприятия.

4.6. Вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ, ес­ли возможно.

25.12.2015 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для машиниста трубоукладчика. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста трубоукладчика (далее – машинист) допускаются лица мужского пола, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие удостоверение;

обязательное медицинское освидетельствование (переосвидетельствование) и признанные годными по состоянию здоровья к управлению трубоукладчиком;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Машинисты проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Машинист обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкции по эксплуатации трубоукладчика;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Машинист должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, машинисту должны быть выданы следующие СИЗ:

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы комбинированные Ми – до износа

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Сапоги кирзовые утепленные СлТн30 — 24 мес.

Рукавицы утепленные Тн- до износа

4. Машинисту запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на машиниста могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

недостаточная видимость рабочей зоны;

обрушение грунта;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструмента и оборудования;

физические и нервно-психические перегрузки.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. Машинисту запрещается:

приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять трубоукладчиком в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции;

хранить в кабине трубоукладчика топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;

управлять незакрепленным за машинистом трубоукладчиком;

покидать свое место или оставлять трубоукладчик, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное его движение.

8. Закрепление машиниста за трубоукладчиком оформляется приказом руководителя организации.

9. Привлекаться к участию в ремонте и техническом обслуживании трубоукладчика машинист может при соответствии его квалификации характеристике выполняемых работ или наличии соответствующей смежной профессии.

10. Трубоукладчик должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

11. Не допускается использовать трубоукладчик без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на местности, уклон которой превышает предельно допустимый паспортный уклон.

12. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

13. Машинист обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

14. За невыполнение данной инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

16. Проверить наличие в кабине трубоукладчика огнетушителя с опломбированной запорной арматурой, аптечки первой медицинской помощи, не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений.

17. Получить задание от руководителя работ. Ознакомиться с записями в журнале приема и сдачи смены.

18. Установить трубоукладчик на спланированной площадке за границей призмы обвала грунта. В границах призмы обвала приямков крепление, установка и перемещение трубоукладчика допускается при условии предварительной проверки указанных в ППР расчетов прочности крепления с учетом величины и динамичности нагрузки.

19. Проверить техническую исправность навесного оборудования трубоукладчика. На стреле в местах приваривания опорных кронштейнов не должно быть трещин. Особое внимание следует обращать на шарнирное соединение стрелы, рамы и контргруза (пальцы шарнирных соединений должны быть надежно застопорены).

20. Осмотреть грузовые и стреловые канаты. Убедиться в надежности их крепления на стреле, подвесном блоке, на барабанах лебедки и правильной их укладки в канавках.

21. Проверить наличие и крепление ограждения цепной передачи механизма отбора мощности, а также крепление всех деталей и узлов. Необходимо смазать трущиеся части в соответствии с картой смазки.

22. У трубоукладчиков с гидравлическим приводом откидывания контргруза проверить крепление узлов гидравлического привода, гидравлического цилиндра. Действие рычага управления гидроприводом на холостом ходу и при опускании рамы контргруза. Отсутствие подтекания масла через прокладки и крышки насоса, в соединениях трубопровода. Выявленное подтекание необходимо устранить.

23. Рама контргруза в направляющих швеллерах должна легко перемещаться под собственным весом, верхние ролики рамы не должны доходить до упора на 25 мм.

24. Проверить грузозахватные приспособления, на которых должна быть бирка или клеймо с указанием грузоподъемности и даты испытания. При выявлении дефектов или нарушении срока очередного испытания их следует заменить.

25. Перед началом выполнения работ машинист должен проверить:

работу двигателя на холостом ходу;

надежность действия тормозов;

уровень масла в картере основного и пускового двигателей;

наличие воды в радиаторе;

наличие и исправность инструмента;

сигнализацию и освещение.

26. Ремонт выполнять при отключенном двигателе, заторможенной ходовой части и опущенной стреле.

27. Осмотрев трубоукладчик и убедившись в его исправности, разрешается приступать к работе.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

28. При запуске карбюраторного пускового двигателя не допускается брать пусковую рукоятку в обхват, весе пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки. Во избежание удара по руке рукоятка должна двигаться (под действием пружины) свободно.

29. Перед началом маневрирования во время работы трубоукладчика машинист должен убедиться в отсутствии людей в опасной зоне действия трубоукладчика и подать звуковой сигнал.

30. Выполнение работ по прокладыванию трубопроводов должно выполняться в соответствии с ППР.

31. Для облегчения запуска двигателя в зимний период масло перед заливанием необходимо подогреть до 60-70°С, а в систему охлаждения залить горячую воду температурой не ниже 70°С.

32. Перед началом работ по опусканию трубопровода в траншею необходимо проверить надежность канатов, блоков, мягких захватов и тормозных устройств трубоукладчика.

33. Перед подъемом трубопровода необходимо убедиться в надежности действия тормозов грузовой лебедки.

34. Поднимать груз только при отвесном положении крюка и грузового полиспаста. Высота подъема трубопровода трубоукладчиком от земли не должна превышать 1 м. Перед опусканием трубопровода следует подавать звуковой сигнал.

35. При одновременной работе нескольких трубоукладчиков все действия машинистов должны быть строго согласованы. Трубоукладчики при этом должны работать синхронно, без рывков с одинаковыми скоростями работы лебедок. Невыполнение этого требования может привести к перегрузке или опрокидыванию трубоукладчика, повреждению такелажного оснащения.

36. Поднимать максимальный груз трубоукладчиком разрешается только на первой передаче редуктора. Необходимо следить, чтобы масса груза, поднимаемого при данном вылете стрелы, не превышала величин показателя грузоподъемности, расположенного на стреле.

37. Все рабочие операции: подъем крюка, изменение вылета стрелы, переворачивание и подъем контргруза следует выполнять медленно, без рывков и заеданий, во избежание инерционных перегрузок на трубоукладчик.

38. При подъеме и укладке трубопровода в траншею машинист должен следить за состоянием бровки траншеи и останавливать работу даже при незначительном ее обрушении. Постоянно следить за состоянием механизмов трубоукладчика и его контрольными приборами.

39. Следить, чтобы изолированная часть трубопровода опускалась на дно, не касаясь стенок траншеи. Устанавливать крюк трубоукладчика в отвесном положении над поднимаемым грузом.

40. Следить за состоянием тормозов, лебедки, проверять их регулировку, периодически подтягивать болты, гайки и стопорные устройства. Проверять крепление и состояние канатов, а также следить, чтобы при наматывании каната на барабан лебедки он укладывался равными рядами (не перекрещивался).

41. Перемещать трубоукладчик вдоль траншеи во время опускания трубопровода за пределами призмы траншеи, но не ближе 2 м от бровки траншеи.

42. Металлические полотна должны накладываться на трубы равномерно, без перекручивания, с прокладыванием между трубой и полотном резинового коврика или другой мягкой прокладки, для сохранности изоляции.

43. При перерывах в работе крюк трубоукладчика от груза освободить, а стрелу опустить на землю.

44. При выполнении работ машинисту запрещается перемещать трубоукладчик без груза с отброшенным контргрузом, поднимать одновременно груз и стрелу, присутствовать посторонним лицам, не принимающим участия в данной работе.

45. Запрещается поднимать груз, превышающий максимальную грузоподъемность трубоукладчика, указанную в его характеристике для данного вылета стрелы, поднимать трубопровод выше допустимого уровня, установленного для данного трубоукладчика.

46. Запрещается поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, доводить блоки полиспаста до упора, так как при этом в канате возникает большое натяжение, вызывающее быстрый износ каната.

47. Запрещается поднимать и перемещать груз при неустойчивом положении трубоукладчика, а также, если он находится на местности с уклоном в сторону груза более 3º, работать непосредственно под проводами действующей линии электропередачи любого напряжения, держать груз на крюке продолжительное время.

48. Запрещено нахождение людей в траншее, а также между траншеей и трубопроводом во время его укладки или составных частей монтируемого трубопровода.

49. Перемещение трубоукладчика проводить на расстоянии, определяемом в зависимости от глубины траншеи и категории грунта, с учетом призмы траншеи, но не менее указанного в таблице:

траншеи, м

Расстояние от края до ближайшей опоры, м

Насыпной

Суглинки

50. Путь по которому перемещается трубоукладчик вдоль трасы траншеи, должен быть заранее выровнен и спланирован, а на слабых грунтах и в топких местах — установлены щиты или настил из досок и брусьев.

51. При перемещении трубоукладчика вдоль трасы или с одного объекта на другой, машинист должен руководствоваться правилами эксплуатации для тракторов; при этом сцепление вала отбора мощности должно быть выключено, рама контргруза установлена в транспортное положение — на сцеп.

52. При перемещении трубоукладчика с грузом на крюке стрела должна быть поднята и установлена в положение, отвечающее минимальному вылету, а груз поднят на высоту не более 50 см над поверхностью грунта. Трубоукладчик следует перемещать на первой передаче и только по грунтовой спланированной дороге.

53. При очистке трубопровода трубоукладчики должны перемещаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1-1,5 м. Высота подъема трубопровода должна быть минимальной, необходимой только для прохождения очистительной машины, и не более 1 м от нижней части трубы до поверхности земли. Между машинистом трубоукладчика и слесарем на очистительной машине должна быть полная согласованность действий.

Перемещать трубоукладчик вдоль траншеи машинист должен только по сигналу слесаря на очистительной машине.

54. В зимний период для нормальной работы трубоукладчика должна быть расчищена от снега полоса шириной не менее 4-5 м от края траншеи. При перемещении по очищенной от снега полосе, откинутый контргруз трубоукладчика не должен касаться образовавшихся при расчистке снежных отвалов, во избежание разворачивания трубоукладчика вправо по ходу.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

55. По окончании работы машинист обязан поставить трубоукладчик в отведенное для него место, отключить двигатель, рычаги управления поставить в нейтральное положение.

56. Опустить стрелу к земле; перекрыть краны подачи топлива к двигателю; тщательно обтереть двигатель и все механизмы трубоукладчика; в зимнее время слить воду из радиатора и всей системы охлаждения.

57. Снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и поместить их в отведенное для хранения место.

58. Выполнить гигиенические процедуры, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, по возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

59. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

60. При возникновении пожара на трубоукладчике немедленно остановить его, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить «массу», перекрыть подачу топлива и приступить к тушению огня с помощью подручных средств пожаротушения.

61. При возникновении пожара в зоне стоянки трубоукладчика или на территории организации машинист должен:

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры к эвакуации трубоукладчика в соответствии с разработанным планом эвакуации;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения.

сообщить о случившемся непосредственному руководителю работ;

при невозможности ликвидировать пожар имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

62. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Похожие публикации